Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouver un juste milieu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réponse du gouvernement au deuxième rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration - Protection des réfugiés et sécurité des frontières : trouver un juste milieu

Government Response to the Second Report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration - Refugee Protection and Border Security: Striking a Balance


Les impératifs de la réglementation et de la protection des consommateurs dans l'industrie des services financiers réglementée par le gouvernement fédéral : trouver le juste milieu

Regulation and Consumer Protection in the Federally Regulated Financial Services Industry : Striking a Balance


Protection des réfugiés et sécurité des frontières : Trouver un juste milieu

Refugee Protection and Border Security: Striking a Balance


trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe

balance participants' personal needs with those of the group | engage and manage groups through your dance leadership in a creative context | balance needs between those of participants' personal needs and the group | balance participants' personal needs with group needs


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

adjust project needs with concerns for health and safety | balance concerns of health and safety with project requirements | adapt project requirements with health and safety measures | balance the project requirements with health and safety concerns
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le risque serait alors d'aboutir à une législation qui réduirait la liberté commerciale et la concurrence, si bien qu'il est essentiel de trouver un juste milieu.

The risk would be legislation that reduced commercial freedom and competition, so it is essential to find the right balance.


4. En légiférant, la Communauté doit trouver un juste milieu entre deux options: rechercher simplement la sécurité juridique des usagers et des compagnies aériennes et étendre davantage les droits des voyageurs.

4. When legislating, the Community must strike a balance between simply creating certainty for passengers and airlines and further extending passengers' rights.


Ces exigences doivent, dans le même temps, répondre aux besoins des utilisateurs; la participation de ces derniers à l'élaboration des normes est donc essentielle: il convient de trouver le juste milieu entre les intérêts du public et ceux de l'industrie.

At the same time they must meet user needs, and the involvement of users in the development of standards is therefore essential: a balance should be found between industrial and public interest.


Nous avons essayé de trouver un juste milieu. Tout en disant que chaque personne qui éprouve des problèmes de santé mentale doit avoir le plus de contrôle possible sur le chemin de son rétablissement et le choix de ceux qui l'accompagnent — membres de la famille ou autres dispensateurs de soins ou pairs —, nous partions avec un préjugé favorable à la participation de la famille, reconnaissant qu'elle peut être un milieu particulièrement propice pour entourer les personnes qui ont des difficultés.

We've tried to walk a balance between saying that, for every individual who is experiencing a mental health challenge, we strive for them to have as much control over their own course of recovery, including who they choose to involve — whether it's family members or other caregivers or peer supporters — but at the same time, starting from a favourable bias towards family involvement and recognizing that it can be an environment that can be especially supportive to people facing challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'approche du NPD a toujours consisté à valoriser une approche équilibrée, à trouver un juste milieu entre le droit des créateurs — et non des propriétaires de droits d'auteur — de recevoir une juste rémunération pour leur travail et leur contribution à la société d'une façon générale et le droit du consommateur d'avoir accès à la culture à un prix raisonnable.

The NDP has consistently favoured a balanced approach to find the right balance between, on one hand, the rights of creators—not the copyright owners—to receive fair compensation for their work and their contribution to society in general, and, on the other hand, the right of the consumer to have access to culture at a reasonable price.


Dans son discours, la secrétaire parlementaire du premier ministre et de la ministre de la Francophonie et des Langues officielles, la représentante des conservateurs, a dit qu'il faut trouver un juste milieu et qu'avoir une loi antibriseurs de grève ne serait pas un juste milieu.

In her speech, the Parliamentary Secretary to the Prime Minister and Minister for la Francophonie and Official Languages, the spokesperson for the Conservatives, said that we must reach a balance and that anti-scab legislation is not balance.


(2) prendre dûment en considération la nécessité de trouver le juste milieu entre les avantages découlant d'une amélioration des informations et les charges qu'entraîneraient l'établissement et l'exploitation d'un cadre commun pour la collecte des données tenant compte, autant que possible, des expériences existantes ainsi que des outils utilisés dans d'autres domaines pertinents;

give due consideration to the need to strike the right balance between the benefits of improved knowledge and the burdens for establishing and operating a common framework for data collection, taking into account , as far as possible, existing experiences as well as tools used in other relevant areas;


(2) prendre dûment en considération la nécessité de trouver le juste milieu entre les avantages découlant d'une amélioration des informations et les charges qu'entraîneraient l'établissement et l'exploitation d'un cadre commun pour la collecte des données tenant compte, autant que possible, des expériences existantes ainsi que des outils utilisés dans d'autres domaines pertinents;

give due consideration to the need to strike the right balance between the benefits of improved knowledge and the burdens for establishing and operating a common framework for data collection, taking into account , as far as possible, existing experiences as well as tools used in other relevant areas;


Le cadre méthodologique harmonisé pourrait se concentrer sur la cartographie stratégique et devra trouver le juste milieu entre les besoins d’harmonisation par la proportionnalité et les spécificités sectorielles, c’est-à-dire en ce qui concerne les exigences relatives aux données.

The harmonised methodological framework could focus on the strategic mapping and would have to carefully balance the needs for harmonisation by proportionality and sectoral specificities, e.g. as regards data requirements.


La Commission souligne que, bien que cette conclusion ne soit pas dénuée de fondement, il est très difficile de trouver un juste milieu entre la nécessité de garantir l'utilisation responsable des fonds publics et la simplicité administrative.

The Commission underlines that, although there is an element of truth in this conclusion, there is a very difficult balance between the need to ensure appropriate accountability for the use of public funds and administrative simplicity.




Anderen hebben gezocht naar : trouver un juste milieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver un juste milieu ->

Date index: 2025-01-03
w