Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aujourd'hui quelque part
Conduire quelqu'un quelque part
Donner un lift à quelqu'un
Prendre la défense de quelqu'un
Prendre la part de quelqu'un
Prendre le parti de quelqu'un
Ramener quelqu'un
Reconduire quelqu'un

Vertaling van "trouver quelque part " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conduire quelqu'un quelque part [ reconduire quelqu'un | ramener quelqu'un | donner un lift à quelqu'un ]

give someone a lift




prendre la défense de quelqu'un [ prendre le parti de quelqu'un | prendre la part de quelqu'un ]

take someone's part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le commissaire Günther H. Oettinger, chargé du budget et des ressources humaines, a déclaré à ce propos: «Si l'Europe est appelée à s'attaquer à de nouveaux défis, il importe de trouver quelque part les ressources nécessaires.

Commissioner Günther H. Oettinger, in charge of budget and human resources, said: "If Europe is to tackle new challenges, the money must come from somewhere.


Personne ici ne s’intéresse à la question de savoir si l’on aurait pu trouver quelque part 500 millions d’euros supplémentaires ou si, oui ou non, le Conseil offrait 500 millions d’euros de trop.

Nobody out there is interested in the question as to whether EUR 500 million more could have been found somewhere or whether or not the Council was offering EUR 500 million too much.


Personne ici ne s’intéresse à la question de savoir si l’on aurait pu trouver quelque part 500 millions d’euros supplémentaires ou si, oui ou non, le Conseil offrait 500 millions d’euros de trop.

Nobody out there is interested in the question as to whether EUR 500 million more could have been found somewhere or whether or not the Council was offering EUR 500 million too much.


Le problème, mais aussi la solution à ce problème, doit se trouver quelque part entre votre pays et le mien.

Somewhere between your country and mine is to be found not only the problem, but also the solution to it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À part quelques amendements que la liste de juin soutient, il est difficile de trouver quelque chose à l’avantage des citoyens en ce qui concerne le droit à la liberté d’expression et l’échange d’informations.

Apart from a few amendments that the June List supports, it is difficult to find anything to people’s advantage when it comes to the right to freedom of expression and the exchange of information.


Dans le chiffre de production totale, la part de la production destinée à un usage captif est elle aussi demeurée quasiment stable, à quelque 20 % de la production totale, ce qui montre que le tableau d’ensemble du préjudice subi par l’industrie communautaire ne peut pas s’en trouver modifié.

Within the total production, the share of the production used for captive transfers also remained practically stable at around 20 % of the total production, showing that it cannot affect the injury picture of the Community industry.


Mme Bonino et M. Patten ont raison de déclarer qu'il est tout indiqué de détruire des stocks, car cela ne coûte quasi rien de détruire une mine entreposée quelque part par rapport à ce que coûte la destruction d'une mine située dans un endroit difficile à trouver.

Mrs Bonino and Mr Patten are right in saying that it makes obvious sense to destroy the stockpiles, because the cost of destroying a stockpiled mine is only a hundredth of that of destroying one which has been transported to a place where it is difficult to find.


Cette situation quelque peu complexe peut occasionner des problèmes d'ordre pratique, par exemple si un travailleur entame un traitement de longue durée dans l'État dans lequel il travaille; lorsqu'il part à la retraite, il n'a plus accès à ce traitement mais doit trouver l'équivalent dans l'État dans lequel il vit.

This rather complex arrangement can cause practical problems, for example if a worker starts a lengthy course of treatment in the State where he works, when he retires he will no longer have access to that health care but must find treatment in the State where he lives.


Cette situation quelque peu complexe peut occasionner des problèmes d'ordre pratique, par exemple si un travailleur entame un traitement de longue durée dans l'État dans lequel il travaille; lorsqu'il part à la retraite, il n'a plus accès à ce traitement mais doit trouver l'équivalent dans l'État dans lequel il vit.

This rather complex arrangement can cause practical problems, for example if a worker starts a lengthy course of treatment in the State where he works, when he retires he will no longer have access to that health care but must find treatment in the State where he lives.


Pourtant, en considérant le schéma du système dans son ensemble, nous devrons trouver quelque part une solution au problème au lieu de continuer à avoir une approche au coup par coup, et nous devrons laisser chaque discipline trouver sa place dans le système global au fur et à mesure de nos avancées.

Nonetheless, in the overall scheme of things, somewhere along the line, we will have to find some sort of solution to this, instead of continuing to approach it serendipitously and by letting each discipline find its place in the overall system as we go along.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver quelque part ->

Date index: 2023-05-15
w