Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Aide liée
Compensation financière d'un accord
Condition de l'aide
Constituer une sûreté
Contrepartie d'accord
Contrepartie de l'aide
Contrepartie financière d'un accord
Contrepartie méritoire
Contrepartie valable
Contrepartie à titre onéreux
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Modalité de l'aide
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Taux de l'aide
Trouver des contreparties
Trouver des figurants appropriés
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «trouver leur contrepartie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contrepartie à titre onéreux | contrepartie méritoire | contrepartie valable

good consideration


contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]

financial compensation of an agreement


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaîtr ...[+++]

give give


trouver aux travailleurs les emplois qui leur conviennent

matching of workers with job vacancies


trouver des figurants appropriés

find appropriate extra | finding appropriate extras | find appropriate extras | Identify appropriate extras


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

adjust project needs with concerns for health and safety | balance concerns of health and safety with project requirements | adapt project requirements with health and safety measures | balance the project requirements with health and safety concerns


trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production


condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]

terms for aid [ aid procedure | counterpart funds ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné leurs ressources budgétaires limitées, les pays candidats recourent en force aux banques internationales afin de trouver la contrepartie nécessaire au financement de l'ISPA.

The applicant countries, given their limited budgetary resources, have significant recourse to international banks to find the counterpart necessary to ISPA funding.


Ce rapport conclut que les contreparties centrales ont besoin de délais pour trouver une solution adaptée aux fonds de pension.

It concluded that CCPs need this time to find solutions for pension funds.


Ce rapport conclut que les contreparties centrales ont besoin de délais pour trouver une solution adaptée aux fonds de pension.

It concluded that CCPs need this time to find solutions for pension funds.


Troisièmement, je suis contre un revenu minimum sans contrepartie sauf pour les personnes en incapacité de trouver un emploi.

Thirdly, I am against a minimum income without contributing in return, except for people who are unfit for work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons trouver l’équilibre entre le besoin de confidentialité des informations confidentielles relatives aux instruments d’investissement et les besoins légitimes des investisseurs, des contreparties, des autorités de réglementation et des sociétés émettrices.

We need to find the balance between the need for confidentiality of the proprietary information of investment vehicles against the legitimate needs of investors, counterparties, regulators and investee firms.


Une vigilance particulière s'impose notamment à l'égard des pays émergents, dont les succès sur les marchés de l'Union européenne doivent trouver leur contrepartie dans le respect des disciplines qu'ils ont acceptées.

Special vigilance is required regarding emerging countries whose success in European markets must be matched by their observance of rules to which they have agreed to abide.


Une vigilance particulière s'impose notamment à l'égard des pays émergents, dont les succès sur les marchés de l'Union européenne doivent trouver leur contrepartie dans le respect des disciplines qu'ils ont acceptées.

Special vigilance is required regarding emerging countries whose success in European markets must be matched by their observance of rules to which they have agreed to abide.


Dans d’autres domaines, où le succès dépend moins de la concentration des pouvoirs, il peut être utile de laisser - en contrepartie - une plus grande marge de manœuvre aux gouvernements nationaux, aux autorités locales et aux citoyens pour trouver leur propre solution, à l’échelon national ou régional.

In other areas, where success is less dependent on the bundling of powers, it may prove useful, by way of counterweight, to leave more room for governments, local authorities and the citizens themselves to find their own solutions either at national level or at regional level.


Étant donné leurs ressources budgétaires limitées, les pays candidats recourent en force aux banques internationales afin de trouver la contrepartie nécessaire au financement de l'ISPA.

The applicant countries, given their limited budgetary resources, have significant recourse to international banks to find the counterpart necessary to ISPA funding.


Comme il a été impossible de trouver un accord avec l'Allemagne et l'entreprise en cause au sujet des contreparties possibles, la Commission a fait usage de la possibilité prévue à l'article 7, paragraphe 4, du règlement (CE) no 659/1999 pour subordonner l'autorisation de la deuxième aide à la condition de suspendre la vente directe en ligne de contrats de radiophonie mobile MobilCom (prépayés ou post payés) pour une période de sep ...[+++]

Since agreement could not be reached with Germany and the company on potential compensatory measures, the Commission is making approval of the second aid measure, pursuant to Article 7(4) of Regulation (EC) No 659/1999, conditional on the cessation of online direct sales of MobilCom mobile telephony contracts (pre‐paid and/or post‐paid) for a period of seven months.


w