Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance mondiale des unions chrétiens de jeunes gens
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Estimer souhaitable
Juger à propos
Régler
Résoudre
Se ménager des issues
Se ménager une porte de sortie
Se ménager une sortie
Solutionner
Trouver convenable
Trouver la solution de
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Trouver souhaitable
Trouver un plein chargement
Trouver une occasion superbe
Trouver une place de choix
Trouver une porte de sortie
Trouver une sortie
UCJG

Traduction de «trouver les gens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


trouver une porte de sortie | trouver une sortie | se ménager une porte de sortie | se ménager une sortie | se ménager des issues

keep one's options open


trouver une place de choix [ trouver une occasion superbe ]

find a real plum


juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


Convention concernant la continuité de l'emploi des gens de mer | Convention sur la continuité de l'emploi (gens de mer), 1976

Convention concerning Continuity of Employment of Seafarers


Alliance mondiale des unions chrétiens de jeunes gens | Alliance universelle des unions chrétiennes de jeunes gens | UCJG [Abbr.]

World Alliance of Young Men's Christian Associations | YMCA [Abbr.]


Convention concernant les congés payés annuels des gens de mer | Convention sur les congés payés annuels (gens de mer), 1976

Convention concerning Annual Leave with Pay for Seafarers


trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production




résoudre | trouver la solution de | régler | solutionner

solve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'engagement pris lors du discours sur l'état de l'Union de protéger les citoyens ne peut pas trouver de meilleure illustration que dans la protection de l'air que les gens respirent.

The State of the Union commitment to protecting citizens cannot be illustrated more clearly than by protecting the air people breathe.


Faire en sorte qu’il soit plus facile aux citoyens, notamment aux jeunes gens, de développer leurs compétences, de trouver un emploi et de contribuer à la croissance dans l’Union européenne

Making it easier for citizens, in particular young people, to develop their skills, find a job and contribute to growth in the European Union


Nous avons constaté que, même dans des situations beaucoup plus difficiles et complexes, avec des réseaux de chemin de fer dans des pays où le volume de passagers était important et la population était beaucoup plus grande, si on peut trouver des gens raisonnables qui examinent les possibilités en, disons, reprenant tout à zéro, on peut généralement trouver une solution qui va optimiser ou améliorer les conditions actuelles.

We have found that even in far more difficult and complex situations, with railway systems in countries where the ridership was high and the population was greater, if you can get reasonable people to look at the opportunity from let's say a clean sheet of paper, you can usually find a solution set that's going to optimize or improve the conditions that you have today.


Il y a eu des avis publics pour trouver des gens intéressés à siéger à ces conseils de santé communautaire, et les gens ont envoyé des demandes.

A notice went out to the public calling for interested individuals to sit on the community health councils.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Il faut encourager les gens à devenir des pompiers volontaires. Or, la plupart d'entre nous, chefs de service d'incendie, sommes désespérés parce que nous sommes incapables de trouver des gens pour remplacer ceux qui quittent », de dire M. Thompson.

We need to encourage people to volunteer as firefighters and really, most of us, as fire chiefs, are at our wits' end because we can't find people to replace those who leave”, said Mr. Thompson.


C'est une question nationale, qui touche tous les pompiers du pays, et c'est aussi une façon d'aider les services de pompiers volontaires et les organismes de services d'urgence, à un moment où il devient de plus en plus difficile de trouver le temps de faire du volontariat et d'encourager les gens à devenir volontaires, un moment où il est clairement très difficile de trouver des gens pour offrir ce service très important à leur collectivité.

This is a national issue. This is something that affects emergency service volunteers across the country, and it is also a way we can help the volunteer fire departments and emergency service organizations, at a time when it is becoming increasingly difficult for individuals to find time to volunteer, and help to incent individuals to provide volunteer time at a time when it's clearly very difficult to find individuals to provide this very important service to their communities.


Aider les gens à trouver un emploi: en Espagne, l'organisation Caritas a collaboré avec le FSE pour aider plus d'un million de personnes à améliorer leurs chances de trouver un emploi.

Getting people into work: In Spain, the Caritas organisation has been working with the ESF to help more than one million individuals improve their chances of finding a job.


Au lieu de laisser les gens sombrer en mer, il faut créer des emplois en Afrique afin de permettre aux populations de trouver sur place une issue à la crise.

Instead of letting people take to the seas, it would be better to create jobs in Africa so that people can find a way out of the crisis locally.


Il peut aller n'importe quand sur Internet et trouver des gens qui produisent ou essaient de diffuser de la pornographie juvénile, ou de la vendre, ou trouver des gens qui essaient d'attirer les jeunes en leur parlant dans des salles de chat, par exemple.

He could go on the Internet on any given day and find people who were either producing or looking to distribute child pornography, or sell it, or find people who were attempting to lure young people through chat rooms and that type of thing.


Il serait bon de clarifier cet aspect car je pense que nous allons trouver des gens prêts à nous écouter à cet égard, surtout parmi le public américain.

It would be useful to clarify this, because I think that we will find a ready audience in this respect, also among the public in the USA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver les gens ->

Date index: 2022-10-26
w