Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve d'innovation
Faire œuvre de pionnier
Innover
Pénétrer dans un domaine inexploré
Trouver de nouvelles avenues

Traduction de «trouver la moindre preuve » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
innover [ faire œuvre de pionnier | pénétrer dans un domaine inexploré | trouver de nouvelles avenues | faire preuve d'innovation ]

break new ground [ break fresh ground ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aucun producteur-exportateur chinois ni aucune autre partie intéressée n'a apporté la moindre preuve du contraire.

No exporting producer from the PRC, or any other interested party, provided any evidence to the contrary.


En effet, le constat s’impose de plus en plus qu’il faut trouver des solutions pour permettre aux utilisateurs finaux d’utiliser plus aisément et à moindre coût le travail de tiers protégé par le droit d’auteur dans leurs propres créations.

There is a growing realisation that solutions are needed to make it easier and affordable for end-users to use third-party copyright protected content in their own works.


Bien que la procédure appliquée pour le ministère public ne puisse pas être reproduite automatiquement au niveau de l'appareil judiciaire, compte tenu de sa moindre hiérarchisation, elle est représentative de la volonté de s'attaquer aux problèmes et d'y trouver des solutions spécifiques.

Whilst such a process in the prosecution cannot be automatically replicated in the judiciary, given its less hierarchical management, it provides an example in terms of willingness to address problems and be specific as to intended solutions.


- Faire mieux à moindre coût signifie qu'il faut trouver des moyens plus efficients d'apporter de l'aide, ce qui passe par une meilleure mise en commun des ressources afin de réduire les coûts et d'éviter les doubles emplois dans les efforts déployés.

- Improved cost effectiveness means looking for more efficient ways of delivering assistance. This can be achieved through a better pooling of assets in order to reduce costs and avoid a duplication of efforts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut redoubler d’efforts afin de garantir que le contenu européen soit visible et largement accessible et que les utilisateurs, apprenants et enseignants soient en mesure de trouver les ressources et qu’ils ne nourrissent pas le moindre doute quant à la qualité de celles‑ci.

Efforts need to be stepped up to ensure that European content is visible and widely accessible as well as that users, learners and teachers are capable of finding resources and are assured of their high quality.


Le Conseil n’a pas notifié à la requérante son inscription sur les listes des actes attaqués, fourni de motifs pour cette inscription ou la moindre preuve à l’appui, et ne l’a pas mise en mesure de formuler des observations en réponse, violant ainsi ses droits de la défense, ainsi que son droit à une protection juridictionnelle effective par le Tribunal.

The Council’s failure to notify the Applicant of its inclusion in the Contested Measures, or to provide reasons for the Applicant’s inclusion, or any evidence in support, or an opportunity to make observations in response, breaches the Applicant’s rights of the defence, and its right to effective judicial protection by this Court.


Une telle disposition devrait permettre de trouver un équilibre raisonnable entre les intérêts des parties, comme le prévoit l'article 43, paragraphe 1, de l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (accord ADPIC) du 15 avril 1994, dans les cas où une partie a présenté des éléments de preuve raisonnablement accessibles suffisants pour étayer ses allégations et précisé les éléments de preuve à l'appui de ses allégations qui se trouvent sous le contrôle de la partie adverse.

A reasonable balance between the interests of parties would seem to be struck as recognised by Article 43(1) of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement) of 15 April 1994 where a party has presented reasonably available evidence to support its claims, and has, in substantiating those claims cited evidence under the control of the opposing party.


Le requérant n’a toutefois pas apporté la moindre preuve qu’en l’absence des importations faisant l’objet d’un dumping, l’industrie communautaire aurait pu atteindre les niveaux de rendement requis.

However, the applicant has not submitted any evidence that, in the absence of the dumped imports, the Community industry would have been able to obtain returns at the level requested.


2. Sans préjudice des autres dispositions du présent accord, lorsqu'une partie estime qu'il y a suffisamment d'éléments de preuve de fraude, tels qu'une augmentation significative des échanges de produits d'une partie avec l'autre partie, au-delà du niveau correspondant aux conditions économiques, comme les capacités normales de production et d'exportation, ou d'absence de la coopération administrative prévue pour le contrôle des preuves de l'origine par l'autre partie, les deux parties entament immédiatement des consultations afin de trouver une solution approp ...[+++]

2. Notwithstanding other provisions of this Agreement, where one Party finds that there is sufficient evidence of fraud such as a significant increase in trade products by one party to the other party, beyond the level reflecting economic conditions such as normal production and export capacities, or failure to provide administrative cooperation as required for the verification of evidence of origin by the other Party, both Parties shall enter into consultations immediately to find an appropriate solution.


Une telle disposition devrait permettre de trouver un équilibre raisonnable entre les intérêts des parties, comme le prévoit l'article 43, paragraphe 1, de l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (accord ADPIC) du 15 avril 1994, dans les cas où une partie a présenté des éléments de preuve raisonnablement accessibles suffisants pour étayer ses allégations et précisé les éléments de preuve à l'appui de ses allégations qui se trouvent sous le contrôle de la partie adverse.

A reasonable balance between the interests of parties would seem to be struck as recognised by Article 43(1) of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement) of 15 April 1994 where a party has presented reasonably available evidence to support its claims, and has, in substantiating those claims cited evidence under the control of the opposing party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver la moindre preuve ->

Date index: 2024-03-09
w