Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler un témoin
Assigner un témoin
Barre des témoins
Citer un témoin
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Convoquer un témoin
Estimer souhaitable
Indicateur de dysfonctionnement
Indicateur de porte mal fermée
Juger à propos
Lampe témoin
Mesure de protection des témoins hors procédure
Mesure de protection extraprocédurale des témoins
Mesure extraprocédurale de protection des témoins
Mesure non procédurale de protection des témoins
Répétiteur des clignotants
Se ménager des issues
Se ménager une porte de sortie
Se ménager une sortie
Se trouver absolument forclos
Sommer un témoin de comparaître
Trouver convenable
Trouver souhaitable
Trouver une porte de sortie
Trouver une sortie
Témoin
Témoin compétent
Témoin d'autodiagnostic
Témoin d'indicateur de direction
Témoin de clignotants
Témoin de direction
Témoin de défaillance
Témoin de fermeture des portes
Témoin de fonctionnement
Témoin de porte mal fermée
Témoin de porte ouverte
Témoin de portes ouvertes
Témoin de portière ouverte
Témoin des clignotants
Témoin du clignotant
Témoin habile
Témoin habile à témoigner
Témoin lumineux
Témoin qualifié
Voyant
Voyant de fermeture des portières
Voyant lumineux
Voyant témoin

Vertaling van "trouver des témoins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
barre des témoins | se trouver absolument forclos

stand


témoin compétent | témoin habile | témoin habile à témoigner | témoin qualifié

competent witness


lampe témoin | témoin de fonctionnement | témoin lumineux | voyant | voyant lumineux | voyant témoin

warning light


témoin de portière ouverte | témoin de porte ouverte | témoin de portes ouvertes | voyant de fermeture des portières | témoin de fermeture des portes | témoin de porte mal fermée | indicateur de porte mal fermée

door ajar indicator | door-ajar indicator | door ajar indicator lamp | door ajar indicator light | door warning light | open door warning light


assigner un témoin [ appeler un témoin | citer un témoin | sommer un témoin de comparaître | convoquer un témoin ]

summon a witness [ call a witness | subpoena a witness ]


témoin de clignotants | témoin des clignotants | témoin du clignotant | témoin de direction | témoin d'indicateur de direction | répétiteur des clignotants

turn signal indicator | turn signal indicator light | turn signal light | direction indicator warning light | turn signal warning light


témoin de défaillance [ témoin d'autodiagnostic | indicateur de dysfonctionnement | voyant | témoin lumineux | témoin | lampe témoin ]

malfunction indicator lamp [ MIL | malfunction tell-tale | warning light | tell-tale | indicator light | idiot light ]


juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


trouver une porte de sortie | trouver une sortie | se ménager une porte de sortie | se ménager une sortie | se ménager des issues

keep one's options open


mesure extraprocédurale de protection des témoins | mesure de protection extraprocédurale des témoins | mesure non procédurale de protection des témoins | mesure de protection des témoins hors procédure

extra-procedural witness protection measure | non-procedural witness protection measure | non-procedural protective measure for witnesses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, AC): Nous cherchions à trouver les témoins qu'il conviendrait d'entendre, et c'est seulement il y a quelques semaines que nous avons pu déterminer quelles étaient les personnes qui voudraient comparaître comme témoins.

Ms. Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, Canadian Alliance): We were looking to find the appropriate people to be witnesses, and it was only a matter of weeks ago that we were able to find the people who were willing to be witnesses.


En tant que médecin, j'ai été trop souvent le témoin des récits tragiques de patients souffrant de maladies rares ou complexes qui ont été tenus dans l'ignorance quant à leur condition, et parfois dans l'incapacité de trouver un diagnostic précis ou de bénéficier d'un traitement médical.

As a medical doctor, I have too often been witness to tragic stories from patients with rare or complex diseases who were left in the dark, sometimes unable to find an accurate diagnosis and receive a treatment.


Élections Canada n'a pas été en mesure d'identifier les responsables parce que le Parti conservateur a fait de l'obstruction en ne présentant aucun témoin et en nuisant à la tentative d'Élections Canada de trouver des témoins.

Elections Canada was not able to identify the actual perpetrators because the Conservative Party interfered by not putting up any witnesses and interfered with Elections Canada's attempt to find witnesses.


Il est souvent difficile pour les services policiers de trouver des témoins pour témoigner, car ces derniers ne sont pas suffisamment protégés.

It is often difficult for police forces to find witnesses to testify, because these people are not adequately protected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est pas qu'il soit nécessaire de trouver deux témoins favorables et deux défavorables, mais je pense qu'il faut montrer que.En premier lieu, tous les partis peuvent proposer une liste de témoins.

It doesn't mean that we have to find two that are in favour of it and two that are opposed, but I think we have to be showing that.Well, first of all, all parties can submit witness lists.


Je suis témoin des grands efforts fournis par la Présidence française et par le président Sarkozy pour trouver une réponse européenne à cette situation d’urgence.

I can bear witness to the tremendous efforts the French Presidency and Nicolas Sarkozy have made to find a European response to this emergency.


33. invite le gouvernement turc et la Commission à faire de la lutte contre la violence, en général, et contre les crimes d'honneur, en particulier, des priorités et à organiser des refuges spéciaux fortement sécurisés, y compris dans les régions du Sud-Est de la Turquie, de manière telle que les femmes puissent trouver où se réfugier près de chez elles; demande le renforcement et le soutien des centres indépendants de conseil pour les femmes dans le Sud-Est de la Turquie, comme KA-MER, par exemple, et appelle de ses vœux un développ ...[+++]

33. Calls on the Turkish Government and the Commission to tackle violence in general and honour crimes in particular as a priority and to set up special high-security shelters, including in regions in south-east Turkey, so that women have shelters in their own neighbourhood; calls for support and assistance measures for the free women's advisory centres in south-eastern Turkey, for example KA-MER, urges economic development that focuses on women in regions in which women are vulnerable to violence; stresses the importance of systematic investigation and effective punishment and therefore the training of police and judicial authorities in gender equality issues and the fight against violence; points out the need to instruct ...[+++]


33. invite le gouvernement turc et la Commission à faire de la lutte contre la violence, en général, et contre les crimes d'honneur, en particulier, des priorités et à organiser des refuges spéciaux fortement sécurisés, y compris dans les régions du Sud-Est de la Turquie, de manière telle que les femmes puissent trouver où se réfugier près de chez elles; demande le renforcement et le soutien des centres indépendants de conseil pour les femmes dans le Sud-Est de la Turquie, comme KA-MER, par exemple, et appelle de ses vœux un développ ...[+++]

33. Calls on the Turkish Government and the Commission to tackle violence in general and honour crimes in particular as a priority and to set up special high-security shelters, including in regions in south-east Turkey, so that women have shelters in their own neighbourhood; calls for support and assistance measures for the free women's advisory centres in south-eastern Turkey, for example KA-MER, urges economic development that focuses on women in regions in which women are vulnerable to violence; stresses the importance of systematic investigation and effective punishment and therefore the training of police and judicial authorities in gender equality issues and the fight against violence; points out the need to instruct ...[+++]


31. invite le gouvernement turc et la Commission à faire de la lutte contre la violence, en général, et contre les crimes d'honneur, en particulier, des priorités et à organiser des refuges spéciaux fortement sécurisés, en ce compris dans les régions du Sud-Est de la Turquie, de manière telle que les femmes puissent trouver où se réfugier près de chez elles; demande le renforcement et le soutien des centres indépendants de conseil pour les femmes dans le Sud-Est de la Turquie, comme KA-MER, par exemple, et appelle de ses vœux un déve ...[+++]

31. Calls on the Turkish Government and the Commission to tackle violence in general and honour crimes in particular as a priority and to set up special high-security shelters, including in regions in south-east Turkey, so that women have shelters in their own neighbourhood; calls for support and assistance measures for the free women's advisory centres in south-eastern Turkey, for example KA-MER, urges economic development that focuses on women in regions in which women are vulnerable to violence; stresses the importance of systematic investigation and effective punishment and therefore the training of police and judicial authorities in gender equality issues and the fight against violence; points out the need to instruct ...[+++]


Je ne dis pas que nous pourrions trouver un témoin d'avis contraire, qui serait favorable à la corruption, mais ce sont là nos deux seuls témoins.

I am not saying that we could find a contrary witness who would be in favour of corruption, but these are our only witnesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver des témoins ->

Date index: 2021-11-28
w