Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclarer coupable
Inventer
Trouver

Traduction de «trouver coupable elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclarer coupable (non coupable) | inventer | trouver

find
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, nous disons seulement qu'à partir du moment où le système équitable de justice pénale du Canada a conclu qu'une personne était coupable de grande criminalité, elle ne devrait pas pouvoir faire appel de l'ordonnance de renvoi la visant, parce qu'elle a déjà abusé du droit qu'elle avait de se trouver en sol canadien.

All we are saying is that once Canada's fair criminal justice system has decided they are a serious criminal, they should not be able to appeal their deportation order because they have abused the privilege of staying in Canada.


On se rappellera donc — en ce qui concerne l'argument actuel d'Élections Canada qui ne voit pas de problème à réinterpréter les faits après coup, à vous trouver coupable et à vous poursuivre pour des choses pour lesquelles elle avait déclaré ne pas avoir eu l'intention de vous poursuivre dans le passé —, que l'ancienne disposition nous mettait à l'abri de toute poursuite à condition de respecter les directives.

But as you go along and listen to Elections Canada's argument that it's okay to reconsider its interpretations after the fact and find you guilty and prosecute you for things that it said it wasn't going to prosecute you for, remember how clear the language was previously: no prosecution will be initiated on matters relating to the guidelines if you adhere to the guidelines as they are written.


La Commission pourrait-elle dire ce que pense son responsable en matière budgétaire de la découverte d'irrégularités financières et de fraudes à Eurostat, l'organe statistique de l'Union européenne à Luxembourg, et quelles mesures ont été adoptées et sont prévues pour remédier aux problèmes et trouver les coupables?

What view does the Commissioner responsible for the budget take of the discovery of financial irregularities and fraud at the European statistics authority, Eurostat, in Luxembourg and what steps have been taken or planned to rectify this unsatisfactory state of affairs and identify the culprits?


La Commission pourrait-elle dire ce que pense son responsable en matière budgétaire de la découverte d'irrégularités financières et de fraudes à Eurostat, l'organe statistique de l'Union européenne à Luxembourg, et quelles mesures ont été adoptées et sont prévues pour remédier aux problèmes et trouver les coupables?

What view does the Commissioner responsible for the budget take of the discovery of financial irregularities and fraud at the European statistics authority, Eurostat, in Luxembourg and what steps have been taken or planned to rectify this unsatisfactory state of affairs and identify the culprits?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est elle qui doit remplir le rôle majeur en la matière. C’est pourquoi j’estime qu’il faut également que le Conseil et la Commission suivent attentivement ce problème très important et notamment qu’ils essayent de trouver la manière de faire comprendre à nos partenaires - et cela quelle que soit la situation à venir - que l’utilisation de mines antipersonnel, de bombes à fragmentation, d’uranium appauvri revient à utiliser des armes qui frappent indistinctement, qui frappent des objectifs tant civils que militaires, qui frappent les ...[+++]

I therefore think it important also to get the Council and the Commission to follow up this very important matter of how best to emphasise to one’s partners, and in any future situation, that to use anti-personnel mines, cluster bombs and depleted uranium is to use weapons that strike indiscriminately, that hit civilian as well as non-civilian targets, that hit the innocent as well as the guilty and that can be dormant for a long time and only make themselves felt perhaps years after a possible war is over.


Elles peuvent se sentir honteuses, coupables ou craintives, ou elles peuvent vouloir protéger l'agresseur en raison d'une dépendance émotionnelle, physique ou financière, situation navrante dans laquelle se trouver.

They may feel ashamed, guilty or fearful, or they may want to protect the abuser because of emotional, physical or financial dependency - a pathetic position to be in.


La vérité est que la ministre est tellement incompétente qu'elle cherche à tout prix à trouver un coupable pour masquer son incapacité à trouver une solution sécuritaire au problème du Irving Whale.

The truth is, the minister is so incompetent that she is desperately looking for a scape goat to hide her own inability to find a safe solution to the problem of the Irving Whale.


Si un individu, peu importe son âge, prive un autre individu de sa liberté, de sa vie, ou diminue de manière marquée la qualité de vie d'un autre et ce, sans pitié, si la justice peut, sans aucun doute raisonnable, le trouver coupable, elle devrait le priver lui aussi de tous les privilèges, dont au moins celui de la liberté dont on a privé des innocents.

If an individual of any age mercilessly takes away someone else's freedom or life, or significantly reduces their quality of life, and if the justice system finds him guilty beyond any reasonable doubt, it should also deny him all privileges, at least the freedom he has taken away from innocent victims.




D'autres ont cherché : déclarer coupable     inventer     trouver     trouver coupable elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver coupable elle ->

Date index: 2021-11-01
w