Il en irait de même pour les régions productrices de tabac des dix nouveaux pays membres, en tenant compte aussi du fait que 50% des travailleurs de l’industrie européenne de la transformation sont des femmes. Les autres conséquences seraient: la fermeture de centaines d’entreprises européennes impliquées dans l’industrie de la transformation primaire et les activités auxiliaires, dont l’existence dépend de la disponibilité des matières premières agricoles au niveau local, avec une diminution massive des impôts versés par les sociétés et leurs salariés et un déficit encore plus grand en termes de cotisations sociales; la désertification de vastes zones rurales qui comptent parmi les plus pauvres d’Europe puisque 80% du tabac européen est c
...[+++]ultivé dans des régions de l’objectif 1; un appauvrissement généralisé des systèmes locaux où la production et la transformation du tabac se trouvent fortement concentrées, qui forment dans de nombreux cas l’ossature d’un système économique et social complexe et qui assure actuellement des conditions de vie décentes aux populations.Other consequences would be: the closure of hundreds of European companies involved in the primary processing industry and ancillary activities whose existence depends on local availability of the agricultural r
aw material, with a consequent massive decrease in the taxes paid by the companies and their employees and an even more severe deficit in terms of social security contributions; vast rural areas of the poorest regions of Europe would turn to desert, considering that 80% of European tobacco is grown in Objective 1 areas; there would be a general impoverishment of local systems where the production and processing o
f tobacco ...[+++]is highly concentrated, which in many cases forms the backbone on which a complex economic and social system is grounded and which currently provides the populations with dignified living conditions.