Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordonnance sur les rues de Whitehorse
Produits que se trouvent couramment dans le commerce

Vertaling van "trouvent désormais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Definition: The inability to control ejaculation sufficiently for both partners to enjoy sexual interaction.


Que ceux qui trouvent la situation intenable s'en aillent

Get out of the kitchen if you can't stand the heat [ If you can't stand the heat, get out of the kitchen ]


Les multinationales en Amérique du Nord : Où se trouvent les 1 000 plus importantes, et à quelle réglementation sont-elles assujetties?

Multinationals in North America: Location and Regulation of the Top 1000


Ordonnance autorisant le commissaire à transférer à la cité de Whitehorse les rues et ruelles qui se trouvent sur le territoire de la municipalité de Whitehorse [ Ordonnance sur les rues de Whitehorse ]

An Ordinance to Enable the Commissioner to Transfer All Streets and Lanes in the City of Whitehouse to the City of Whitehorse [ Whitehorse Streets and Lanes Ordinance ]


produits que se trouvent couramment dans le commerce

staple commercial products


sous-masse pour chacun des Etats sur le territoire duquel se trouvent des biens à liquider

a subestate for accounting purposes in relation to each State in which assets are situated


produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres

products coming from third countries which are in free circulation in Member States
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est désormais largement reconnu que la suppression immédiate des indemnités dès que les personnes concernées trouvent un travail rémunéré exerce un effet fortement dissuasif sur la recherche d'un emploi, et les États membres on mis en oeuvre tout un éventail de mesures pour résoudre ce problème.

The rapid withdrawal of benefits as people earn income from taking up work is now widely recognised as a major disincentive to seek employment and Member States implemented a variety of measures to address this issue.


La Commission estime qu'il devrait désormais être possible de transférer vers d'autres États membres, d'ici à septembre 2017, tous les demandeurs qui se trouvent en Grèce et en Italie et peuvent prétendre à une relocalisation.

The Commission considers that it should now be feasible to transfer all eligible relocation applicants in Greece and Italy to other Member States by September 2017.


Compte tenu des dizaines de milliers de réfugiés qui se trouvent en Grèce en attente d’être relocalisés et des arrivées qui restent à un niveau élevé en Italie, il faut désormais conforter cette tendance positive.

With tens of thousands of refugees in Greece waiting to be relocated and arrivals remaining at a high level in Italy, this positive trend now needs to be continued and strengthened.


Nous avons fait en sorte que des renseignements clés comme les taux d'intérêt, les délais de grâce et les frais ne figurent plus dans les petits caractères difficiles à lire qui sont dissimulés dans les demandes et les contrats de cartes de crédit. Ils se trouvent désormais dans un encadré bien en vue, de telle sorte que les consommateurs qui signent une demande sachent exactement à quel type d'arrangement financier ils adhèrent.

We have moved key information such as interest rates, grace periods and fees out of the fine print buried in credit card applications and contracts into a prominent summary box, so that consumers signing an application know exactly what kind of financial arrangement they are agreeing to.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons fait en sorte que les renseignements clés, comme les taux d'intérêt, les délais de grâce et les frais, ne figurent plus dans les petits caractères difficiles à lire qui sont dissimulés dans les demandes et les contrats de cartes de crédit. Ils se trouvent désormais dans un encadré bien en vue, de telle sorte que les consommateurs qui signent une demande sachent exactement le type d'arrangement financier auquel ils adhèrent sans avoir besoin d'utiliser une loupe et un dictionnaire juridique.

We moved key information, such as interest rates, grace periods and fees, out of the fine print buried in credit applications and contracts and into a prominent summary box so that consumers signing applications know exactly what kind of financial arrangements they are agreeing to without needing a magnifying glass and a legal dictionary.


Grâce aux engagements pris par les détaillants européens sur la promotion de modes de consommation plus respectueux de l’environnement, les consommateurs européens trouvent désormais davantage de produits verts dans les rayons.

Shoppers in Europe are finding more green products on the shelves thanks to promises made by European retailers to promote more environmentally sustainable consumption patterns.


Les autorités françaises ont invité les partenaires sociaux à revoir leurs conventions, mais on ne peut affirmer avec certitude que toutes se trouvent désormais en complète conformité.

The French authorities have called on the social partners to review their agreements, but it is not clear that they all comply fully.


L'éducation et la formation tout au long de la vie se trouvent désormais au centre du débat politique dans l'ensemble de l'Union européenne.

Lifelong learning has now become central to policy debate throughout the European Union.


Plus de 90% du budget de RACE, qui se monte à 1,1 milliards d'ECU (financés à 50% par le budget communautaire et à 50% par les participants), se trouvent désormais engagés avec cette nouvelle tranche de projets.

With the new projects, over 90% of the RACE budget of ECU 1,1 billion (50% from the EC budget and 50% from partners in projects) will be allocated.


Le gouvernement prétend avoir compensé les universités pour le manque à gagner en droits de scolarité, mais les universités estiment ne pas avoir été intégralement compensées, et se trouvent désormais dans une situation très tendue.

The government said they compensated for that tuition loss to the universities, but the universities said “No, you didn't fully”. So they find themselves in tight situations.




Anderen hebben gezocht naar : trouvent désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvent désormais ->

Date index: 2022-04-23
w