Comme je l'ai déjà dit en ce qui concerne le rapport de Mme Miguélez sur les stocks de poissons d'eau profonde, j'estime que notre souci premier devrait être de protéger tous les écosystèmes vulnérables qui ont été identifiés comme tels, où qu'ils se trouvent, et pas uniquement ceux qui ont suffisamment de chance pour se trouver en dessous d'une profondeur de 1 000 mètres.
As I have already said in relation to the report by Mrs Miguélez on deep-sea fish stocks, I think that our main concern should be to protect all vulnerable ecosystems that have been identified as such, wherever they are, not just those that are lucky enough to be below a depth of 1 000 metres.