Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devant nous

Traduction de «trouvent devant nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En affaires, nous prenons les devants

Setting the pace for business


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous prenons les affaires qui ont été instruites et médiatisées — les grandes fraudes, par exemple —, nous voyons que les tribunaux chargés de déterminer la peine sont vraiment saisis par la situation des victimes qui se trouvent devant eux.

If we think back to some of the cases that have proceeded and been in the media — the big fraud cases and so on — the sentencing courts are very much seized with the reality of the individual victims before them.


Nous avons fait venir des gens du monde entier qui se trouvent devant le même problème, pour essayer de savoir ce qu'ils font de leur côté et quelles leçons nous pourrions en tirer.

We brought in people from around the world who face this same problem, to try to figure out what they're doing and what we can learn from them that might help.


L'honorable Jim Munson : Honorables sénateurs, lorsque nous songeons à ceux qui nous relatent et nous présentent l'actualité, nous avons tendance à penser à ceux qui se trouvent devant les caméras.

Hon. Jim Munson: Honourable senators, when we think of people who report on and bring us the news, we tend to think about those who stand in front of the camera.


Les propositions qui se trouvent devant nous sont le résultat de la révision à mi-parcours menée par la Commission en 2009 à la demande du Parlement.

The proposals before us result from the mid-term review conducted by the Commission in 2009 at Parliament’s request.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions lancer une offensive contre la pauvreté et nous assurer que les familles ont le soutien dont elles ont besoin bien longtemps avant qu'elles se trouvent devant les tribunaux.

We should be assuring that poverty is attacked and that families are given the proper supports long before they reach the courts.


Toutefois, les innombrables considérants et paragraphes des documents qui se trouvent devant nous génèrent des attentes chez nos partenaires - des attentes qu'il nous est cependant impossible de concrétiser, car nous avons également d'autres responsabilités.

However, the endless recitals and paragraphs in the documents before us do raise expectations among our partners, expectations which we cannot possibly fulfil, because we also have other responsibilities.


Le message que nous voulons transmettre aux pays candidats est le suivant : "ne vous laissez pas dérouter par l'ampleur des rapports et des dossiers qui se trouvent devant vous.

Our message to the accession candidates is the following: do not get overwhelmed by the number of reports and dossiers before us.


Les textes qui se trouvent devant nous ne reconnaissent pas ou pas suffisamment cette réalité.

This reality is not sufficiently recognised in the texts before us, if at all.


C'est le moment idéal pour passer en revue les défis et les possibilités qui se trouvent devant nous et faire le point de ce que l'intégration européenne a accompli jusqu'à présent.

It is the ideal time to look at the challenges and opportunities ahead of us and at what European integration has achieved so far.


En attendant que les procédures suivent leur cours et que les gouvernements et la Commission trouvent un accord sur les propositions du Parlement en ce qui concerne les compétences d'évaluation et sur la notification et la gestion des risques - cette dernière devant être du ressort exclusif de la Commission -, nous réitérons notre proposition d'instituer une commission temporaire qui puisse rassurer les citoyens européens sur la qu ...[+++]

While waiting for the procedures to take their course, and for the governments and the Commission to reach agreement on the proposals from Parliament on responsibility for assessment and notification of risk and its management – the latter should be the exclusive responsibility of the Commission – we again propose the establishment of a provisional committee to reassure European citizens about the quality of food on the market.




D'autres ont cherché : devant nous     trouvent devant nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvent devant nous ->

Date index: 2023-11-17
w