Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BQ
Bloc québécois
Franco-canadien
Français canadien
Français du Canada
Français québécois
Loi sur les Cris et les Naskapis du Québec
Ordonnance sur les rues de Whitehorse
PQ
Parti Québécois
Parti québécois
Québécois
Québécoise
RISQ
Réseau interordinateurs scientifique québécois

Vertaling van "trouvent des québécois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Definition: The inability to control ejaculation sufficiently for both partners to enjoy sexual interaction.


Loi sur les Cris et les Naskapis du Québec [ Loi concernant diverses dispositions de la Convention de la Baie James et du Nord québécois et de la Convention du Nord-Est québécois relatives essentiellement à l'administration locale des Cris et des Naskapis et au régime des terres des catégories IA et ]

Cree-Naskapi (of Quebec) Act [ An Act respecting certain provisions of the James Bay and Northern Quebec Agreement and the Northeastern Quebec Agreement relating principally to Cree and Naskapi local government and to the land regime governing Category IA and Category IA-N land ]




Parti Québécois | PQ [Abbr.]

Québec Party | PQ [Abbr.]




Que ceux qui trouvent la situation intenable s'en aillent

Get out of the kitchen if you can't stand the heat [ If you can't stand the heat, get out of the kitchen ]


Ordonnance autorisant le commissaire à transférer à la cité de Whitehorse les rues et ruelles qui se trouvent sur le territoire de la municipalité de Whitehorse [ Ordonnance sur les rues de Whitehorse ]

An Ordinance to Enable the Commissioner to Transfer All Streets and Lanes in the City of Whitehouse to the City of Whitehorse [ Whitehorse Streets and Lanes Ordinance ]


français québécois | québécois | français canadien | franco-canadien | français du Canada

Quebec French | Québécois French | Canadian French


Québécois | Québécoise

Québécois | Québecois | Quebecois | Quebecer | Quebecker


Réseau interordinateurs scientifique québécois | RISQ

RISQ
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les deux appuient entièrement les conclusions du juge Binnie », voulait-il entendre par « plusieurs » « plus de deux, mais pas beaucoup » suivant la définition du Canadian Oxford Dictionary (2 éd) et (i) si oui, qui d’autre que la juge Charron et le professeur Hogg faisait partie de ce groupe de « personnes hautement qualifiées » qui ont analysé l’opinion, (ii) si non, dans quel sens et à quel effet le ministre employait-il le mot « plusieurs » dans ce contexte; hh) le gouvernement a-t-il informé le juge Binnie que son opinion serait rendue publique et, si oui, cela faisait-il partie de l’entente conclue avec lui; ii) la juge Charron peut-elle rendre publi ...[+++]

Both of them expressed unequivocal support for Mr. Justice Binnie's conclusions”, is “several” used to mean “more than two but not many” as defined by the Canadian Oxford Dictionary (2 ed) and (i) if so, who other than Justice Charron and Prof. Hogg is included in the class of “eminently qualified individuals” who reviewed this opinion, (ii) if not, in what sense was the word " several" used in this context and to convey what; (hh) was Justice Binnie informed that his opinion would be made public and, if so, was this part of the arrangement the government made with him; (ii) can Justice Charron publicly release her opinion that was rendered to the government and, if not, why not; (jj) can Professor Hogg publicly release his opinion that ...[+++]


Il est toujours surprenant de voir que parmi ces conservateurs se trouvent des Québécois et des Québécoises qui, pour protéger leur emploi, leur siège de ministre ou de député, ont décidé de se coucher et de se tapir sous les pieds des pétrolières, du nucléaire et du militaire et de favoriser ces intérêts, plutôt que de venir en aide aux aînés, aux travailleurs forestiers ou manufacturiers et aux personnes âgées.

I always find it surprising that Quebeckers sitting on the Conservative benches will do anything to save their jobs or their portfolios. They would rather roll over, sit up and beg for oil companies, nuclear power interests and the military, than help seniors, workers in the forestry and manufacturing sectors and older workers.


Même les médias, qui sont souvent assez durs envers le Bloc québécois, trouvent qu'il fait un excellent travail.

Even the media, which is often rather tough on the Bloc Québécois, believe that he is doing excellent work.


Évidemment, lorsque je dis que j'appuie la motion déposée par le premier ministre, qui reconnaît les Québécoises et Québécois comme une nation dans un Canada uni, je pense en effet que les mots « Québécoises » et « Québécois » trouvent tout leur sens, parce qu'on vise justement tous les Québécoises et Québécois, peu importe le lieu où ils sont.

Of course, when I say that I support the motion introduced by the Prime Minister which recognizes that the Québécois form a nation within a united Canada, I think that the word “Québécois” makes sense because we talk about all Quebeckers, no matter where they are.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je pense que la plupart des Canadiens, y inclus les Québécois, trouvent déplorables les efforts du leader parlementaire du Bloc québécois de promouvoir l'option séparatiste en utilisant le cas Levine.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I think most Canadians, including Quebeckers, will consider the attempt by the House leader of the Bloc Quebecois to promote separatism by using the Levine affair deplorable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvent des québécois ->

Date index: 2021-06-12
w