Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrétion de dépôt
Concrétion de ruissellement
Concrétions appendiculaires
Coulée de calcite
Ordonnance sur les rues de Whitehorse
Produits que se trouvent couramment dans le commerce
échantillon d'une concrétion fécale

Vertaling van "trouvent concrètement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Definition: The inability to control ejaculation sufficiently for both partners to enjoy sexual interaction.


Les multinationales en Amérique du Nord : Où se trouvent les 1 000 plus importantes, et à quelle réglementation sont-elles assujetties?

Multinationals in North America: Location and Regulation of the Top 1000


Que ceux qui trouvent la situation intenable s'en aillent

Get out of the kitchen if you can't stand the heat [ If you can't stand the heat, get out of the kitchen ]


Ordonnance autorisant le commissaire à transférer à la cité de Whitehorse les rues et ruelles qui se trouvent sur le territoire de la municipalité de Whitehorse [ Ordonnance sur les rues de Whitehorse ]

An Ordinance to Enable the Commissioner to Transfer All Streets and Lanes in the City of Whitehouse to the City of Whitehorse [ Whitehorse Streets and Lanes Ordinance ]


produits que se trouvent couramment dans le commerce

staple commercial products


produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres

products coming from third countries which are in free circulation in Member States


sous-masse pour chacun des Etats sur le territoire duquel se trouvent des biens à liquider

a subestate for accounting purposes in relation to each State in which assets are situated


échantillon d'une concrétion fécale

Faecal concretion sample




coulée de calcite | concrétion de ruissellement | concrétion de dépôt

flowstone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les parties soumettent à la cour la question de la garde, ils se trouvent, concrètement, à laisser un étranger décider du sort de leurs propres enfants.

When parties submit their custody rights to a court, what they are really doing is letting a stranger decide what should happen to their own children.


8. demande à toutes les institutions de l'Union et à tous les acteurs présents en Turquie de débloquer véritablement l'impasse dans laquelle se trouvent les relations de l'Union avec la Turquie grâce à des mesures concrètes et à la fixation de critères pendant une période donnée, l'Union affirmant alors sans détour que le recul de l'état de droit et des droits fondamentaux du fait du gouvernement aura des retombées concrètes et négatives;

8. Calls on all EU institutions and on all actors in Turkey to seriously improve and overcome the current stalemate in EU-Turkey relations through concrete actions and benchmarks within a set period of time, with the EU making it indisputably clear that regression of the rule of law and fundamental rights under the government’s leadership has concrete, negative consequences;


Le 8 mai, la Commission publiera son deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union. Celui‑ci dressera le bilan des résultats concrets obtenus depuis 2010 en vue du renforcement des droits des citoyens et présentera 12 nouvelles actions concrètes visant à résoudre les problèmes auxquels les citoyens de l’UE continuent d'être confrontés - qu'il s'agisse de chercher un emploi dans un autre pays de l'UE ou d'obtenir une meilleure protection juridique lorsqu'ils ne se trouvent pas dans leur État d'origine.

On 8 May, the Commission will publish its second EU citizenship report, which will take stock what has been concretely achieved since 2010 to improve citizens' rights and will outline 12 new concrete actions to address remaining problems that EU citizens still face - from looking for a job in other EU countries to getting better legal protection whenever in another EU country.


Son président, M. Staffan Nilsson a affiché sa détermination de tout mettre en œuvre pour que les résultats de la conférence des Nations unies trouvent des applications concrètes au niveau européen, et pour que la société civile joue un rôle de premier plan dans la définition des objectifs de développement durable.

EESC president Staffan Nilsson is determined to push implementation of the UN conference results at EU level, and to give civil society a pivotal role in framing the Sustainable Development Goals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. est préoccupé par les chiffres élevés du chômage des jeunes enregistrés dans divers États membres et des perspectives négatives sur le front de l'emploi; observe avec inquiétude le peu de capacité de l'Union à attirer un capital humain hautement qualifié, alors qu'on enregistre d'abondants flux de capital humain vers le tiers monde; est conscient que l'Union européenne possède un vaste potentiel de capital humain de qualité et invite la Commission et les États membres à intensifier les mesures prises pour lutter contre le chômage des jeunes au moyen de programmes et d'actions concrètes à l'échelon européen et à l'échelon national; ...[+++]

29. Expresses concern about the high youth unemployment figures observed in a number of Member States and the negative employment prospects; notes with concern the European Union's limited ability to attract high-quality human capital while there are significant human capital flows towards third world countries; recognises that the European Union holds vast potential in terms of high-quality human capital and calls on the Commission and the Member States to step up action in order to tackle youth unemployment through programmes and concrete action at European and national level; welcomes in this regard the statement of the European Co ...[+++]


Dans la résolution du CdR sur les négociations sur le changement climatique de Durban adoptée mercredi, les collectivités territoriales font part de leur forte détermination à atténuer le changement climatique et à s'y adapter, soulignant que les pouvoirs infranationaux demandent à présent "la même reconnaissance dans le cadre de l'accord post-protocole de Kyoto" et de se voir accorder "l’autorité nécessaire, des ressources et l'accès aux financements" pour pouvoir continuer à faire en sorte que les discours trouvent leur traduction dans des avancées concrètes sur le te ...[+++]

In the CoR Resolution on the Durban climate change talks adopted on Wednesday, local and regional authorities express their strong commitment to mitigate and adapt to climate change, stressing that sub-national authorities now need "equal recognition in the post-Kyoto Protocol agreement" and to be "empowered and equipped with resources and given access to funding" to help them continue to turn the rhetoric into practical advances on the ground.


Notre rapporteur, le professeur Napolitano, propose un certain nombre de mesures concrètes qui trouvent l'accord du groupe socialiste et qui pourraient à mon avis facilement faire l'unanimité au sein de la Convention.

Mr Napolitano, the rapporteur, is proposing a number of specific measures which have been approved by the Group of the Party of European Socialists and which could, in my view, easily receive the unanimous approval of the Convention.


Beaucoup trouvent aussi que l'Union doit s'occuper davantage de leurs préoccupations concrètes, plutôt que s'immiscer jusque dans les détails dans des affaires qu'il vaudrait mieux, compte tenu de leur nature, confier aux élus des États membres et des régions.

Many also feel that the Union should involve itself more with their particular concerns, instead of intervening, in every detail, in matters by their nature better left to Member States' and regions' elected representatives.


Je cite deux exemples concrets : d'une part, on passe du droit au travail au droit de travailler et, d'autre part, un certain nombre de droits sociaux compris dans la charte sociale révisée du Conseil de l'Europe ne se trouvent pas dans la Charte.

I can cite two practical examples: on the one hand we shifted the emphasis from the right to work to the right to engage in work and, on the other hand, a number of social rights that are covered in the revised Social Charter of the Council of Europe are not included in the Charter.


Il importe tout autant que le principe et l'objectif de l'égalité des chances se trouvent désormais inscrits dans le projet de traité d'Amsterdam et deviennent, en conséquence, une obligation qui devra se traduire dans les mesures concrètes qui seront arrêtées ultérieurement en matière d'emploi.

Equally important, the principle and objective of equal opportunities has now been enshrined in the draft Treaty of Amsterdam and consequently becomes an obligation, which must be carried out in concrete labour market measures to be decided in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvent concrètement ->

Date index: 2023-11-18
w