Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriation d'objets trouvés
Appropriation frauduleuse d'objets trouvés
Celui qui le trouve le garde
Enfant de filiation inconnue
Enfant trouvé
Objet trouvé
Préposé au comptoir des objets perdus et trouvés
Préposée au comptoir des objets perdus et trouvés

Traduction de «trouve évidemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.


appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property


celui qui le trouve le garde (et tant pis pour celui qui l'a perdu) [ celui qui le trouve le garde ]

finders keepers (loosers-weepers) [ finders keepers ]


appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property


préposé au comptoir des objets perdus et trouvés [ préposée au comptoir des objets perdus et trouvés ]

lost-and-found desk clerk


Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

Health supervision and care of foundling


moment où les autorités douanières constatent que cette marchandise se trouve dans une situation ayant fait naître une dette douanière

time when the customs authorities conclude that the goods are in a situation in which a customs debt is incurred




abus de la détresse ou de la dépendance où se trouve une femme

abuse of a woman in a position of need or dependency


enfant trouvé | enfant de filiation inconnue

foundling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Monte Solberg: L'une des choses que les gens demandent au sujet de la possibilité que les banques étrangères exploitent des succursales au Canada, alors que la banque mère se trouve évidemment en dehors du pays.Disons qu'elle se trouve dans un pays qui pourrait être ébranlé par des bouleversements économiques survenant dans le monde.

Mr. Monte Solberg: One of the things I know people ask about foreign branch banking is if foreign banks come into Canada, and obviously their parent bank is outside of the country.Say they are in a country where perhaps they have been rocked by some of the economic turmoil that we face worldwide.


Mais il se trouve, évidemment, que le gouvernement a plutôt choisi de geler les taux de cotisation en 2010 et de retarder le lancement de l'OFAEC même s'il a créé un comité des candidatures pour choisir les membres de cet office en juillet 2008.

As it turns out, of course, the government chose instead to freeze premium rates for 2010 and to delay launching the CEIFB even though if it had created a nominating committee to select the members of that board in July 2008.


L’avenir de la Serbie se trouve évidemment dans l’Union européenne et la manière dont le pays coopère avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie devrait suffire à prouver l’engagement de Belgrade vis-à-vis des valeurs européennes, de la démocratie et des droits de l’homme.

Serbia’s future obviously lies in Europe and its cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia should demonstrate Belgrade’s commitment to European values, democracy and human rights.


Si l'on examine le Nord de la Norvège ou même la Russie, qui ne se trouve évidemment pas dans la même situation économique que le Canada — dont le taux de richesse par habitant est évidemment bien plus élevé —, on constate que leurs capacités de recherche et de sauvetage dans les régions très éloignées de l'Arctique russe, y compris le Haut-Arctique, sont de loin supérieures à celles du Canada.

Whether you look at northern Norway or even Russia, which is obviously not in the same economic situation as Canada is—Canada is obviously far richer per capita—their search and rescue capabilities in very remote regions of the Russian Arctic, including the High Arctic, far exceed those of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, chaque fois qu'on codifie quelque chose, il se trouve évidemment un bureaucrate quelque part pour dire qu'il n'est tenu que de faire ce qui est exigé dans le code.

However, of course, every time you codify something, a bureaucrat somewhere may say, " I only have to do what is required in the code" .


Je me félicite des observations du commissaire Frattini sur les Roms et sur le fait que l’Union européenne pourrait en faire davantage pour ce groupe, mais je trouve évidemment regrettable ses propos précédents sur les Roms relativement aux événements survenus en Italie.

I am pleased with Commissioner Frattini’s remarks about the Roma and about the fact that the European Union could do more for this group, but I remain unhappy, of course, with his earlier remark about the Roma in connection with events in Italy.


Bien évidemment, la personne se trouve dans l’espace Schengen dépourvu de frontières intérieures, ce qui, une fois encore, peut présenter un certain risque.

Of course, the person is present in the Schengen area without internal borders, which – again – could imply a certain risk.


- Monsieur le Président, je voudrais intervenir parce que je trouve, évidemment, que le résultat de ce procès est inadmissible.

– (FR) Mr President, I wished to speak because I naturally find the result of this trial unacceptable.


Le débat d'aujourd'hui est motivé par les modifications apportées par le Conseil après l'approbation par le Parlement ; parmi ces modifications, on trouve évidemment celles que le gouvernement italien a suggérées.

Today’s debate is on the amendments made by the Council after the decision was approved by Parliament; these amendments include those of the Italian Government, of course.


Mais ça ne peut pas se faire comme ça, sur la base d'allégations non scientifiques et sur la base, finalement, de représentations d'un lobby régional qui trouve évidemment oreille auprès de la vice-première ministre et du ministre de l'Environnement qui sont tous les deux des députés de l'Ontario.

But this cannot be done on the basis of non-scientific allegations and on the basis, finally, of representations by a local lobby, which naturally has the attention of the Deputy Prime Minister and the Minister of the Environment who are both Ontario members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve évidemment ->

Date index: 2022-09-26
w