Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve également beaucoup » (Français → Anglais) :

J'ai également compté 180 filiales de compagnies européennes qui font partie de notre association, et on y trouve également beaucoup d'autres qui appartiennent en partie à des intérêts européens.

I counted 180 subsidiaries of European companies that are members of ours, and many other companies that have some form of European ownership are a part of our membership.


Il ne faut pas aller loin pour le constater. Il suffit de faire la comparaison avec certains pays où l'on trouve également beaucoup de forêts gérées par des entités privées.

We don't have to look far, such as in some other countries that have substantive amounts of forest management on private land, to see a lot of that.


Au Canada, actuellement, parmi les certifications collectives de forêts, il y en a une en Colombie-Britannique, pour les propriétaires de petits terrains boisés privés le long de la côte et dans l'intérieur de la province, puis dans les Maritimes et dans le Sud de l'Ontario, où on trouve également beaucoup de propriétaires de terrains boisés.

In Canada right now, in terms of group certifications for forests, there is group certification in British Columbia for smaller, private woodlot owners along the coast and the interior, and then in the Maritimes and Southern Ontario where you also have a high number of private woodlot owners.


L’origine du goût différencié de ce melon remonte à son introduction sur l’île, comme le déclare Gaspar Frutuoso en 1570: «[.] on trouve également beaucoup de melons, et les plus savoureux de l’archipel et même le plus mauvais d’entre eux a très bon goût [.]» À l’heure actuelle, la production de ce fruit est toujours appréciée, «le melon ayant acquis une certaine notoriété» parmi les autres produits agricoles de l’île de Santa Maria (Guido de Monterey, 1981, p. 47).

The melons have been known for their flavour of the local melons has been acknowledged since they were first introduced on the island, as stated by Gaspar Frutuoso in 1570: ‘(.) melons are also plentiful, the best on these islands, and there is not a single one, even the least good, that does not taste delicious (.)’. In modern times, the island continues to be known for fruit production and is ‘famous for its melons’ (Guido de Monterey, 1981, p. 47).


On y trouve également beaucoup d'exploitations agricoles.

We also have a lot of agriculture in my riding.


On y trouve également une réplique grandeur nature du satellite Alouette ainsi qu'un bombardier Lancaster, qui a beaucoup servi dans la Deuxième Guerre mondiale et qui est longtemps resté sur un piédestal à l'Exposition nationale canadienne.

It houses a full-scale replica of the Alouette satellite. It houses the Lancaster bomber, which, in addition to a storied history in World War II, spent many years on a pedestal at the Canadian National Exhibition.


49. appelle les États membres à éviter les accords rigides de répartition du travail dans les programmes d'armement conjoints, ayant constaté les effets négatifs du principe du «juste retour» en termes de répartition du travail, qui freine la mise en œuvre et augmente les coûts; demande que le principe du «juste retour» cède la place à un concept beaucoup plus flexible d'«équilibre global», permettant une concurrence européenne efficace pour la sélection des fournisseurs, pourvu qu'un niveau d'équilibre adéquat soit trouvé afin de garantir qu ...[+++]

49. Urges the Member States to avoid rigid work-share agreements in joint armaments programmes, noting the adverse effects of the principle of ‘juste retour’ in terms of inefficient work distribution, leading to slower implementation and higher costs; calls for the ‘juste retour’ principle to be replaced with a much more flexible concept of ‘global balance’, which allows effective EU-wide competition for the selection of contractors, provided that a minimum balance is achieved in order to ensure that small and medium-sized enterprises can compete on an equal footing with large enterprises; welcomes the fact that ‘global balance’ is use ...[+++]


49. appelle les États membres à éviter les accords rigides de répartition du travail dans les programmes d'armement conjoints, ayant constaté les effets négatifs du principe du "juste retour" en termes de répartition du travail, qui freine la mise en œuvre et augmente les coûts; demande que le principe du "juste retour" cède la place à un concept beaucoup plus flexible d'"équilibre global", permettant une concurrence européenne efficace pour la sélection des fournisseurs, pourvu qu'un niveau d'équilibre adéquat soit trouvé afin de garantir qu ...[+++]

49. Urges the Member States to avoid rigid work-share agreements in joint armaments programmes, noting the adverse effects of the principle of ‘juste retour’ in terms of inefficient work distribution, leading to slower implementation and higher costs; calls for the ‘juste retour’ principle to be replaced with a much more flexible concept of ‘global balance’, which allows effective EU-wide competition for the selection of contractors, provided that a minimum balance is achieved in order to ensure that small and medium-sized enterprises can compete on an equal footing with large enterprises; welcomes the fact that ‘global balance’ is use ...[+++]


Je pense toutefois que l’on pourrait faire plus – que l’on pourrait faire encore beaucoup plus – parce que si, au sujet du principe de proportionnalité, nos concitoyens n’ont aucune appréhension à se soumettre à des fouilles avant d’embarquer dans un avion, parce qu’ils sont conscients de la grande protection de la vie privée dont jouissent les passagers au moment de la fouille, il existe aussi une grande chance qu’un compromis satisfaisant soit trouvé pour protéger les mineurs dans ce domaine ...[+++]

Nevertheless, I think that more can be done – that much more can still be done – because if, on the subject of the proportionality principle, citizens have no qualms in submitting to searches before boarding a flight, since they are aware of the superior privacy protection afforded to passengers at the time of the search, there is also every chance of a satisfactory compromise being reached to protect minors in this area, too.


Pour ce qui concerne votre question qui s'adresse au Conseil, à savoir l'idée d'une étude, croyez que je la transmettrai avec beaucoup de sympathie au président du Conseil "Écofin" qui se trouve également être un ministre du gouvernement, ce qui permettra peut-être de répondre au souci de M. Harlem Désir.

As regards the question you addressed to the Council, i.e. the idea of study, please be assured that I shall convey your idea, most sympathetically, to the chairman of the Ecofin council, who incidentally is also a Government Minister, and perhaps this will also answer Mr Harlem Désir’s concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve également beaucoup ->

Date index: 2024-08-22
w