Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Appropriation d'objets trouvés
Appropriation frauduleuse d'objets trouvés
Celui qui le trouve le garde
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Préposé au comptoir des objets perdus et trouvés
Préposée au comptoir des objets perdus et trouvés
Pénurie sérieuse
équipe en sérieuses difficultés

Traduction de «trouve sérieusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.


appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property


joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


celui qui le trouve le garde (et tant pis pour celui qui l'a perdu) [ celui qui le trouve le garde ]

finders keepers (loosers-weepers) [ finders keepers ]


appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property


préposé au comptoir des objets perdus et trouvés [ préposée au comptoir des objets perdus et trouvés ]

lost-and-found desk clerk


Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

Health supervision and care of foundling




...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre capacité de réaliser des évaluations fiables des politiques menées et de comprendre l'effet des activités humaines sur l'environnement s'en trouve sérieusement limitée.

This imposes severe limitations on our ability both to make meaningful evaluations of our policies and to understand the effect that mankind has on the environment.


Le problème est que le rôle actuellement dévolu au Conseil est transféré à la Commission et que le champ de coopération s’en trouve sérieusement réduit.

The problem is that the Council’s current role is transferred to the Commission and that the scope for cooperation is severely reduced.


lorsqu’il y a des raisons sérieuses de considérer qu’il est une menace pour la sécurité de l’État membre où il se trouve; ou

there are reasonable grounds for considering him or her as a danger to the security of the Member State in which he or she is present; or


Cependant, si ces charges diminuent et que ces entreprises opèrent à leur guise partout en Europe, en donnant naissance à des affaires comme l'affaire Laval, la confiance dans l'Union européenne se trouve sérieusement ébranlée.

However, if red tape is cut and such companies move around Europe and then produce a case such as the Laval case, that strikes a blow against confidence in the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles sont de plus en plus accablées, dans des circonstances où leur compétitivité s’en trouve sérieusement affectée.

They find themselves more and more burdened in circumstances where it is seriously impeding their competitiveness.


Si la Commission a connaissance du problème, pourrait-elle indiquer le type d'action qu'elle entend entreprendre dans l'intérêt de la sécurité routière et du marché intérieur des biens, lequel se trouve sérieusement menacé du fait que les fabricants dont les produits sont conformes aux normes communautaires sont exclus du marché ?

If it is aware of this, can the Commission say what kind of action it intends to take in the interests of road safety and the internal market in goods, which is thus being seriously jeopardised, since manufacturers who comply with Community legislation are excluded from the market?


L'adhésion de la Chine à l'OMC pourra bien entendu aussi entraîner des problèmes chez nous, si la stabilité de la Chine se trouve sérieusement ébranlée.

China’s accession to the WTO may, of course, lead to problems for ourselves, too, if stability in China is seriously undermined.


lorsqu'il y a des raisons sérieuses de considérer qu'il est une menace pour la sécurité de l'État membre où il se trouve, ou

there are reasonable grounds for considering him or her as a danger to the security of the Member State in which he or she is present; or


lorsqu'il y a des raisons sérieuses de considérer qu'il est une menace pour la sécurité de l'État membre où il se trouve, ou

there are reasonable grounds for considering him or her as a danger to the security of the Member State in which he or she is present; or


Notre capacité de réaliser des évaluations fiables des politiques menées et de comprendre l'effet des activités humaines sur l'environnement s'en trouve sérieusement limitée.

This imposes severe limitations on our ability both to make meaningful evaluations of our policies and to understand the effect that mankind has on the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve sérieusement ->

Date index: 2021-01-15
w