Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriation d'objets trouvés
Appropriation frauduleuse d'objets trouvés
Celui qui le trouve le garde
Détermination de la teneur en potasse
Détestion de la potasse
Enfant de filiation inconnue
Enfant trouvé
Objet trouvé
Préposé au comptoir des objets perdus et trouvés
Préposée au comptoir des objets perdus et trouvés

Vertaling van "trouve si détestable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.


appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property


celui qui le trouve le garde (et tant pis pour celui qui l'a perdu) [ celui qui le trouve le garde ]

finders keepers (loosers-weepers) [ finders keepers ]


appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property


préposé au comptoir des objets perdus et trouvés [ préposée au comptoir des objets perdus et trouvés ]

lost-and-found desk clerk


détermination de la teneur en potasse | détestion de la potasse

potash detection


Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

Health supervision and care of foundling




enfant trouvé | enfant de filiation inconnue

foundling


abus de la détresse ou de la dépendance où se trouve une femme

abuse of a woman in a position of need or dependency
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je l'ai déjà dit, je trouve que, sans rentrer dans le fond du sujet, cette procédure est détestable.

As I have already said, without going into the subject in depth, I find this procedure detestable.


Peut-être est-ce le programme d'amélioration du rendement énergétique des HLM que l'opposition officielle trouve si détestable.

Maybe it is the low income housing energy retrofit program that the official opposition finds so distasteful.


Qu'y a-t-il dans le projet de loi C-48 que l'opposition officielle trouve si détestable?

What is in Bill C-48 that the official opposition finds so disgraceful?


Le même postulat détestable se trouve en filigrane de la Constitution européenne, à présent appelée Traité de Lisbonne, et c’est pour cela que nous devrions le soumettre au peuple: Pactio Olisipio censenda est!

That same unlovely assumption lies behind the EU Constitution, now called the Lisbon Treaty, and that is why we should put that Treaty to the people: Pactio Olisipio censenda est!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce commerce détestable se trouve involontairement encouragé par un agenda politique à la solde de lesbiennes androphobes qui ne connaissent et ne savent rien du monde réel.

This despicable trade is being unwittingly fostered by a policy agenda governed by man-hating lesbians with no knowledge or understanding of the real world.


J’en terminerai là, Madame la Présidente, pour vous prouver qu’il y a dans cette Assemblée des députés masculins capables de terminer à temps, de sorte que vous n’aurez pas à vous servir du détestable instrument qui se trouve devant vous.

I shall leave it at that, President, to prove to you that there are some male Members of this House who are capable of finishing on time so you do not need to resort to the ghastly device you have before you.


Je trouve ces accusations détestables, non seulement parce qu'elles me visent personnellement, mais aussi parce qu'elles visent les membres du comité permanent des transports et des communications.

I deeply resent those accusations, not just as they pertain to me, but in regard to the Standing Senate Committee on Transport and Communications.


C'est très attristant de voir un député, qui est le porte-parole officiel de son parti en matière de finances, qui a un certain rayonnement au Québec, ou qui prétend en avoir un, qui appelle à la bataille en rangs serrés, qui appelle le Québec à se battre contre une telle mesure qu'il déteste et qu'il trouve toute son énergie à détester le programme des bourses du millénaire.

It is very sad to see an MP, his party's official critic for Finance, and a man who has a certain influence in Quebec, or claims to, calling for people to join forces to do battle, calling for Quebec to fight this measure, which he detests, and stating that he will focus all of his energies on hating it.


Un professeur de l'Université Carleton a découvert que certains de ces endophytes répulsent la tordeuse du bourgeon, ainsi, au lieu d'attendre que la nature propage n'importe quel endophyte qui se trouve là par hasard, nous vaporisons les arbres dans la pépinière avec de l'eau et cet endophyte que la tordeuse du bourgeon déteste. Et nous le faisons très tôt afin que l'appartement soit déjà occupé en quelque sorte par l'endophyte, q ...[+++]

The professor at Carleton University has found certain of these endophytes the budworm does not like, so instead of waiting for nature to take whatever endophyte happens to come along, we spray the trees in the nursery with water and this endophyte that the budworm is very averse to early on, so the apartment is already rented by the endophyte that the budworm does not like.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve si détestable ->

Date index: 2021-07-12
w