Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriation d'objets trouvés
Appropriation frauduleuse d'objets trouvés
Celui qui le trouve le garde
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Enfant de filiation inconnue
Enfant trouvé
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Je trouve cela réellement encourageant.
Préposé au comptoir des objets perdus et trouvés
Préposée au comptoir des objets perdus et trouvés

Vertaling van "trouve pas réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.


appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property


celui qui le trouve le garde (et tant pis pour celui qui l'a perdu) [ celui qui le trouve le garde ]

finders keepers (loosers-weepers) [ finders keepers ]


appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property


préposé au comptoir des objets perdus et trouvés [ préposée au comptoir des objets perdus et trouvés ]

lost-and-found desk clerk


Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

Health supervision and care of foundling


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


abus de la détresse ou de la dépendance où se trouve une femme

abuse of a woman in a position of need or dependency


enfant trouvé | enfant de filiation inconnue

foundling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est de rétablir le financement du CRSNG et des deux autres conseils fédéraux dispensateurs de subventions, nous avons trouvé cela réellement merveilleux.

In terms of restoring funding to NSERC and the other two federal granting councils, we think this was really a marvellous development.


Je trouve cela réellement encourageant.

I am really encouraged by that.


Comme l'a dit M. Van Acker, au fur et à mesure qu'un nombre croissant d'OGM ou de produits différents sont commercialisés, il devient de plus en plus difficile de maintenir la ségrégation. Je trouve cela réellement surprenant.

As Mr. Van Acker talked about, as you see more commercialization of different GMOs or different products in other crops, it becomes tougher and tougher to keep them segregated.


On trouve ça réellement dommage, mais c'est la manière dont le gouvernement conservateur fonctionne.

Although truly unfortunate, that is the Conservative government's approach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faisons donc ce que la majorité de la commission des affaires constitutionnelles a proposé; essayons d’informer l’opinion publique européenne sur ce qui se trouve et ne se trouve pas réellement dans le traité constitutionnel de 2004 et tâchons une deuxième fois d’obtenir un consensus sur la meilleure Constitution actuellement sur le marché.

Let us then do what the majority in the Committee on Constitutional Affairs has proposed; let us try to inform the European public about what really is, and is not, in the 2004 Constitutional Treaty, and let us have a second run at getting a consensus in support of the best constitution currently on the market.


C’est un avis dont j’ai également trouvé la confirmation dans une récente communication de la conférence épiscopale. Cette dernière se plaint que les rations fournies sont insuffisantes alors qu’il existe néanmoins des réserves de nourriture suffisantes ; qu’une grande partie de la ville est paralysée mais qu’on ne sait pas qui sont les personnes réellement touchées.

This is a report which I have also found confirmed in a recent communication by the Bishops’ Conference which complains about the fact that the rations supplied are, in fact, insufficient, while the food supply is adequate; that a large section of the city has been razed to the ground but that it is hard to tell who are, in fact, the people who have really been hit.


Il est urgent que le principe de subsidiarité (ou de proximité) défini par les traités de Maastricht et d'Amsterdam trouve réellement son application.

It is vital that the principle of subsidiarity, as set out in the Treaties of Maastricht and Amsterdam, is actually applied.


Les déclarations des responsables américains selon lesquelles le but de ces attaques n’est pas seulement d’arrêter Ben Laden, dont personne ne sait où il se trouve, mais également de démanteler Al Qaeda, et que ce sera ensuite le tour d’autres pays, nous inquiètent réellement et révèlent les véritables objectifs des États-Unis, qui montrent que l’attentat du 11 septembre n’était que le prétexte pour mettre en œuvre un plan préétabli visant à placer cette région si importante sous leur contrôle et à utiliser leurs armes.

Statements by the US leadership that the objective of the attack is not Bin Laden but to break up Al-Qaeda, even though no one knows where it is, and that it is now the turn of other countries are particularly worrying and reveal the real purpose of the USA, proving that the attack on 11 September is merely being used as a pretext for pushing ahead with previous plans to gain control of this extremely important area and use up stocks of weapons.


Par conséquent, il est indispensable de changer cette situation et de faire en sorte que le cinéma européen trouve réellement la place qui lui revient. Cela ne se fera que par l’adoption d’une série de mesures, qui sont proposées dans le rapport, et dont aucune ne peut être omise si nous voulons vraiment avoir, au cours des dix prochaines années, un cinéma européen à la hauteur de nos attentes.

Consequently, we need to bring about a reversal, to ensure that European films take the place they deserve, and this will only happen if we implement a series of measures, as proposed in the report, all of which, I think, are essential if we really want European films to live up to our expectations in the next decade.


Je trouve ça réellement triste. Au Québec, 1 emploi sur 13 est créé par la foresterie.

In Quebec, forestry creates one job in 13.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve pas réellement ->

Date index: 2024-02-23
w