Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriation d'objets trouvés
Appropriation frauduleuse d'objets trouvés
Celui qui le trouve le garde
Enfant de filiation inconnue
Enfant trouvé
Objet trouvé
Préposé au comptoir des objets perdus et trouvés
Préposée au comptoir des objets perdus et trouvés

Traduction de «trouve la question » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.


appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property


celui qui le trouve le garde (et tant pis pour celui qui l'a perdu) [ celui qui le trouve le garde ]

finders keepers (loosers-weepers) [ finders keepers ]


appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property


préposé au comptoir des objets perdus et trouvés [ préposée au comptoir des objets perdus et trouvés ]

lost-and-found desk clerk


Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

Health supervision and care of foundling


moment où les autorités douanières constatent que cette marchandise se trouve dans une situation ayant fait naître une dette douanière

time when the customs authorities conclude that the goods are in a situation in which a customs debt is incurred




abus de la détresse ou de la dépendance où se trouve une femme

abuse of a woman in a position of need or dependency


enfant trouvé | enfant de filiation inconnue

foundling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais peut-être me faire inviter une autre fois pour discuter de cette question en détail parce que je trouve vos questions très stimulantes.

I may have to invite myself back to go into this in further detail, as the questions are so stimulating.


Monsieur le Président, je trouve cette question un peu étrange, d'autant plus qu'elle vient d'un parti politique dont les députés prennent la parole lors de la période des questions pour exiger du premier ministre qu'il empêche ses députés de soulever certaines questions, y compris celles qui préoccupent le député de Langley.

Mr. Speaker, I find that question kind of odd, coming from a political party that has had members stand in question period and demand of the Prime Minister that he prevent his members from speaking on certain issues, the very issues that the member for Langley is concerned about.


En posant cette question le 1 juin, j'ai également demandé: « D'où viennent ces groupes, du Canada ou de Pékin? » Je sais que mon collègue a trouvé la question étrange.

In putting this question forward on June 1, I added, “Where are they, in Canada or in Beijing?” I know my hon. friend found that, in his words, a strange question, so let me elaborate on why I think that is the question.


L’impasse dans laquelle se trouve la question turco-arménienne bloquant le passage du gaz en provenance d’Azerbaïdjan et l’Union européenne n’étant pas disposée à «commercer» avec l’Iran, où l’Union va-t-elle se procurer le gaz nécessaire pour alimenter Nabucco?

With deadlock on the Turkey-Armenia issue blocking the way for gas to come from Azerbaijan, and the EU not willing to do business with Iran, where is the EU going to get the gas to supply Nabucco?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'impasse dans laquelle se trouve la question turco-arménienne bloquant le passage du gaz en provenance d'Azerbaïdjan et l'Union européenne n'étant pas disposée à "commercer" avec l'Iran, où l'Union va-t-elle se procurer le gaz nécessaire pour alimenter Nabucco?

With deadlock on the Turkey-Armenia issue blocking the way for gas to come from Azerbaijan, and the EU not willing to do business with Iran, where is the EU going to get the gas to supply Nabucco?


Pour le reste, je trouve cette question fort pertinente.

Otherwise, I really find the question quite relevant.


Depuis le départ, il est évident qu’il s’agit d’un domaine politique sensible et d’une question potentiellement explosive, au cœur de laquelle se trouve la question de savoir si, oui ou non, le problème du logement devrait être abordé au niveau européen.

It has been clear from the outset that this is a sensitive policy area, and a potentially explosive issue, at the core of which is the question of whether or not housing should be addressed at a European level.


- (EN) Je trouve cette question complémentaire totalement inutile.

I find this supplementary question totally unnecessary.


C'est la question qui a été posée aux Terre-Neuviens et je demande au député de South Shore s'il la trouve nébuleuse (1710) M. Wells: Monsieur le Président, avec pareil préambule, je n'oserais dire que je trouve la question nébuleuse.

As it was put to the people of Newfoundland, I ask the hon. member for South Shore if he thinks this is a fuzzy question (1710) Mr. Wells: Mr. Speaker, with that preamble I dare not say I find the question fuzzy.


Au coeur du problème se trouve la question de la pérennité. Je pense que c'est une question légitime à se poser, parce que le système de santé public est menacé quoiqu'on en dise.

I think that that is a legitimate question to ask because the public system is under threat no matter how you characterize it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve la question ->

Date index: 2021-01-03
w