Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve inacceptable cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moment où les autorités douanières constatent que cette marchandise se trouve dans une situation ayant fait naître une dette douanière

time when the customs authorities conclude that the goods are in a situation in which a customs debt is incurred
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je trouve inacceptable qu'un comité chargé d'étudier le cas des enfants à risques n'ait démontré aucune volonté pour corriger les réductions faites dans les programmes sociaux ou pour arrêter cette centralisation pernicieuse.

I find it unacceptable that a committee given the mandate to study children at risk did not show a willingness to remedy the cuts in social programs or put an end to this vicious centralization.


La Cour suprême n'a pas remis en question cette réalité, car si elle avait trouvé inacceptable que les agents de la paix puissent ainsi se comporter dans le cadre de leur enquête, elle n'aurait pas invité le législateur à leur fixer des paramètres.

The Supreme Court did not challenge that fact, because while it deemed it unacceptable for police officers to conduct themselves in such a way in the course of their investigations, it did not call on Parliament to set parameters for them.


Je trouve inacceptable de l'interpeller en lui disant: «Pensez-vous savoir ce qu'est l'intérêt public?» Nous tous qui avons participé au débat public sur cette notion savons comme elle est fluide.

To catch him in the back and say, " Do you think you know what public interest is?" , all of us who have been in this public discussion know it is a fluid discussion.


Je ne suis donc pas favorable à ce dossier, parce que je trouve inacceptable qu’il pénalise les États membres périphériques sur le plan géographique dans cette Europe de cohésion économique et territoriale.

I am therefore critical of this dossier because I believe the way it penalises the geographically more peripheral Member States is unacceptable in this Europe of economic and territorial cohesion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, je trouve inacceptable que cette résolution qui, alors qu’elle insiste sur l’importance d’un dialogue social approprié concernant les réformes en matière de pensions, défend des mesures antisociales comme le recul de l’âge légal de la retraite par exemple, rejetées par la majorité des Européens, qui ont organisé de grandes grèves générales.

Furthermore, I consider it unacceptable that the resolution which, while emphasising the importance of granting a relevant role to social dialogue in pension reforms, defends antisocial measures, such as the raising of the retirement age, which have been rejected by the majority of Europeans through massive general strikes.


Cette unanimité a été exprimée par une motion de l'Assemblée nationale du Québec et est portée par l'actuelle ministre des Finances du Québec, une ministre fédéraliste qui trouve inacceptable la démarche du gouvernement conservateur.

This unanimous position was demonstrated in a Quebec National Assembly motion and is defended by the current Quebec finance minister, a federalist minister who finds the Conservative government's approach unacceptable.


Je trouve inacceptable que, même si l’administration de cette Assemblée a été informée par la ville de Strasbourg dès le mois de novembre 2005 que cette dernière devait encore mener des négociations concernant les deux bâtiments - connus sous le nom de IPE 1 et IPE 2 - avec un fonds de pension néerlandais, l’administration du Parlement et son Bureau aient fait pression pour faire avancer les négociations d’achat, et que seule notre propre initiative ait empêché le marché d’être conclu.

I think it unacceptable that, even though the House authorities were informed by the city of Strasbourg as long ago as November 2005 that the latter still had to conduct negotiations in respect of the two buildings – known as IPE 1 and IPE 2 – with a Dutch pension fund, both the House authorities and the Bureau pressed on with the purchase negotiations and it was only our own initiative that prevented the deal going through.


13. estime que la délégation de l'Union joue un rôle important dans ces négociations sur le changement climatique, mais trouve inacceptable que les participants du Parlement européen à cette délégation n'aient pas pu assister aux réunions de coordination de l'Union à la COP-6, et espère que l'accès sera autorisé aux participants du Parlement européen à Marrakech, au moins à titre d'observateurs, avec ou sans droit de parole;

13. Believes that the EU delegation plays an important role in these negotiations on climate change but finds it unacceptable that the European Parliament participants in this delegation were unable to attend the EU coordination meetings at COP-6, and expects that the European Parliament participants will have access to such meetings at Marrakesh, at least as observers, with or without speaking rights;


13. estime que la délégation de l'Union joue un rôle important dans ces négociations sur le changement climatique, mais trouve inacceptable que les participants du Parlement européen à cette délégation n'aient pas pu assister aux réunions de coordination de l'Union à la COP‑6, et espère que l'accès sera autorisé aux participants du Parlement européen à Marrakech, au moins à titre d'observateurs, avec ou sans droit de parole;

13. Believes that the EU delegation plays an important role in these negotiations on climate change but finds it unacceptable that the European Parliament participants in this delegation were unable to attend the EU coordination meetings at COP-6, and expects that the European Parliament participants will have access to such meetings at Marrakesh, on the basis at least of observer status, with or without speaking rights;


Personnellement, je trouve inacceptable cette pratique qui fait en sorte que des adultes-ce sont des hommes plus souvent qu'autrement, mais on me dit que des femmes s'y prêtent également-vont à l'extérieur du Canada dans des pays où la situation économique est toujours épouvantable, et qu'ils profitent de cette situation-j'y reviendrai pour le démontrer au cours de mon intervention-pour abuser sexuellement d'enfants de dix ans et même quelquefois de moins de dix ans.

Personally, I find it unacceptable that adults-mostly men, but I am told that some women are also into this practice-go to foreign countries where the economic situation is always extremely bad and take advantage of it-as I will demonstrate in my intervention-to sexually abuse children aged 10 or even younger sometimes.




D'autres ont cherché : trouve inacceptable cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve inacceptable cette ->

Date index: 2025-06-20
w