Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriation d'objets trouvés
Appropriation frauduleuse d'objets trouvés
Celui qui le trouve le garde
Enfant de filiation inconnue
Enfant trouvé
Facteur d'éblouissement gênant
Phénomène sérologique gênant

Vertaling van "trouve gênant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.


appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property


appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property


celui qui le trouve le garde (et tant pis pour celui qui l'a perdu) [ celui qui le trouve le garde ]

finders keepers (loosers-weepers) [ finders keepers ]


Prolixité et détails masquant les raisons de la consultation et gênant le contact

Verbosity and circumstantial detail obscuring reason for contact


facteur d'éblouissement gênant

discomfort glare factor | DGF [Abbr.]


phénomène sérologique gênant

interfering serological phenomenon


enfant trouvé | enfant de filiation inconnue

foundling


abus de la détresse ou de la dépendance où se trouve une femme

abuse of a woman in a position of need or dependency
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je trouve gênant de conférer à une profession le droit de déterminer sa propre rémunération, alors même que les salaires de ses membres proviennent du Trésor public.

I am really troubled by the notion of giving a profession the right to, effectively, control its own pay when its salaries are paid out of public money.


Ce que je trouve gênant, c'est qu'au paragraphe 64(2), aux lignes 19 et 20, on parle de toute autre question d'ordre socio-économique ou technique. Ça pourrait créer des difficultés au sens où quelqu'un pourrait s'en tenir aux objectifs économiques à court terme, ce qui évacuerait complètement, si je peux dire, toute velléité de quasi-élimination.

What I find troublesome is that in subclause 64(2), on lines 21 and 22, because it makes a reference to other relevant socioeconomic or technical measures, this spells trouble in the sense that one could look at short-term economic goals and then the whole virtual elimination could be thrown out of the window, so to speak.


Premièrement, l’extension du champ d’application: je ne tiens pas à ce que le champ d’application soit étendu, parce que je trouve gênant de réglementer des services qui n’existent pas encore, mais je suis ravi du compromis que nous avons atteint.

One was the extension of scope. I would like to see no extension of scope, because I worry about regulating services that do not yet exist, but I am very happy with the compromise that we have reached.


S’agissant de la crise économique, le plan européen de relance – je trouve presque gênant de l’entendre mentionné si souvent – n’est pourtant qu’un programme symbolique destiné à nous permettre de débattre de la planification de la relance économique mais il manque clairement de contenu.

As regards the economic crisis, the European recovery plan – I find it almost embarrassing that this is mentioned so often – is however merely a token programme to enable us to talk about European recovery planning, but it lacks any real substance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'ailleurs, le North Shore News a rapporté ces derniers jours qu'il était d'accord avec la position de mon parti au sujet de la guerre avec l'Irak. Il trouve gênante l'attitude du premier ministre et pense que nous devrions nous ranger au côté de nos alliés traditionnels, mais je m'éloigne un peu du sujet.

In fact, he has been shown in the North Shore News in the last few days agreeing with our party's position on the war with Iraq, indicating that he is embarrassed by the Prime Minister and that we really need to side with our traditional allies, but I digress.


Je trouve gênant que le Parlement européen ne soit pas en mesure de présenter de telles initiatives et ce rapport devrait nous donner l’occasion de nous reposer la question si le Parlement européen ne devrait pas avoir un droit d’initiative dans un domaine aussi sensible pour les citoyens.

I find it embarrassing that we in the European Parliament are not in a position to present such initiatives, and this report should also make us think once again about whether the European Parliament should not have a right of initiative, particularly in this area, which is such a sensitive one in the public's eyes.


Même si les considérants réintroduisent plusieurs possibilités, je trouve cela gênant d’un point de vue politico-juridique et selon moi, cela ne sert pas la sécurité juridique non plus.

Although the recitals reintroduce the possibility of a number of things, I find that rather unpleasing from the point of view of legal policy, and I do not think it does much for legal certainty either.


Je trouve très gênant d'avoir un débat sur la situation en Tchétchénie en l'absence du commissaire compétent sur la question concernée.

I think it would be very inconvenient to hold a debate on the situation in Chechnya without the competent Commissioner for the matter.


Je trouve gênant qu'un pays puisse figurer sur la liste un jour et en disparaître le lendemain.

It bothers me that a country is in one day and out the next day.


En tant que députée, je trouve gênant de dire que je fais partie de cette Chambre.

As a member, I am embarrassed to admit my association with the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve gênant ->

Date index: 2021-12-07
w