Mais je trouve frustrant qu'on cache au comité une question si importante, tout comme je trouve frustrant que la question qui intéresse M. Vellacott depuis maintenant 18 mois les droits en matière de biens matrimoniaux et la dissolution des biens familiaux, etc. ait été enlevée du mandat du comité pour être cédée, sous-traitée si vous voulez, au Sénat.
But I find it frustrating that such an important subject is actually being kept from this committee, just as I find it frustrating that the issue Mr. Vellacott has been interested in for 18 months now—the matrimonial property rights and the dissolution of the family properties, etc.—has been taken out of this committee's sphere of study and handed to the Senate; contracted out to the Senate, if you will.