Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriation d'objets trouvés
Appropriation frauduleuse d'objets trouvés
Celui qui le trouve le garde
Enfant de filiation inconnue
Enfant trouvé
Objet trouvé
Préposé au comptoir des objets perdus et trouvés
Préposée au comptoir des objets perdus et trouvés

Traduction de «trouve choquant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.


appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property


celui qui le trouve le garde (et tant pis pour celui qui l'a perdu) [ celui qui le trouve le garde ]

finders keepers (loosers-weepers) [ finders keepers ]


appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property


préposé au comptoir des objets perdus et trouvés [ préposée au comptoir des objets perdus et trouvés ]

lost-and-found desk clerk


Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

Health supervision and care of foundling


moment où les autorités douanières constatent que cette marchandise se trouve dans une situation ayant fait naître une dette douanière

time when the customs authorities conclude that the goods are in a situation in which a customs debt is incurred




abus de la détresse ou de la dépendance où se trouve une femme

abuse of a woman in a position of need or dependency


enfant trouvé | enfant de filiation inconnue

foundling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je trouve choquant que le gouvernement du Canada juge qu'un tel comportement est acceptable et doit être encouragé.

It is shocking to me that a sitting Government of Canada finds this kind of behaviour acceptable and to be encouraged.


L'autre chose que je trouve choquante, c'est qu'il n'est pas clairement établi que des mesures législatives du gouvernement ont été contrecarrées au Sénat par l'opposition libérale.

The other thing that is galling for me is that there is not all that much evidence that government legislation has been thwarted in the Senate Chamber by the Liberal opposition.


– (EN) Monsieur le Président, je trouve choquant que cette Commission continue d’insister sur le transfert d’informations financières sensibles relatives à des millions de citoyens européens innocents, dont ceux du Royaume-Uni, en dépit du fait que tant le Parlement que la commission des libertés civiles ont rejetés ces propositions.

– Mr President, it is shocking to me that this Commission is still insisting on passing sensitive financial information on millions of innocent European citizens, including those from the UK, despite Parliament and the Civil Liberties Committee rejecting the proposals.


La Commission considère peut-être comme une grande réussite le fait que 11 % seulement du poste budgétaire le plus important - la cohésion - contienne des erreurs, mais je trouve choquant que, comme le décrit la Cour des comptes, près de 5 millions d’euros d’un budget de 46 millions d’euros aient été dépensés à tort.

While the Commission may consider it is an achievement that only 11% of the largest part of the budget – cohesion spending – contained errors, I consider it a shocking fact that it has been determined that almost EUR 5 billion of a EUR 46 billion budget should never have been paid out, as described by the Court of Auditors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je trouve choquant que les maladies cardio-vasculaires soient à l’origine de près de la moitié des décès en Europe et qu’elles représentent la principale cause de décès chez les femmes dans tous les pays européens.

I find it shocking that nearly half of all deaths in Europe are caused by cardiovascular disease and that it is the main cause of death for women in all European countries.


Je trouve choquant que les maladies cardio-vasculaires soient à l’origine de près de la moitié des décès en Europe et qu’elles représentent la principale cause de décès chez les femmes dans tous les pays européens.

I find it shocking that nearly half of all deaths in Europe are caused by cardiovascular disease and that it is the main cause of death for women in all European countries.


Je voudrais aussi signaler que la députée de Calgary—Nose Hill a sans cesse dénoncé le maintien par le gouvernement de son programme scandaleux à l'égard des effeuilleuses, programme que, en tant que femme, je trouve choquant.

Also, I would like to note that the member for Calgary—Nose Hill has continually exposed the government for continuing with its strippergate program, which, as a woman, I find very offensive.


Par ailleurs, je trouve choquant que certains chantres de la concurrence s'opposent à une réglementation communautaire en matière d'accès au marché.

I also find it shocking that certain advocates of competition are opposed to Community legislation in the field of market access.


Toutefois, je trouve choquant que quiconque ait pu être récompensé pour avoir participé à cet épisode scandaleux que fut le débat sur la TPS.

I suppose that most of us got here that way. However, I find it offensive that anyone should be paid off for such a scandalous episode as the GST debate.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je l'ai déjà dit souvent, je trouve choquant d'entendre le mot «pot-de-vin» utilisé pour parler d'une entente que trois premiers ministres, dans leur sagesse, ont jugé dans l'intérêt de leurs provinces.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, as I have said so many times in this house, I find it quite offensive to hear the word " bribe" used in the context of an agreement that was reached with three provinces. The leaders of those provinces, in their wisdom, entered into this agreement, which will benefit those provinces in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve choquant ->

Date index: 2024-11-01
w