À la lumière de tout cela, je trouve surprenant que la communication de la Commission comporte des objectifs spécifiques concernant le développement de la navigation sur le Danube qui précisent qu’il doit y avoir un tirant d’eau de 2,5 mètres pour les bateaux sur le fleuve chaque jour de l’année.
In the light of all this, I find it surprising that the Commission’s communication includes specific targets under the scope of the development of Danube shipping which stipulate that there must be a 2.5 metre draught for vessels on the river every day of the year.