Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez trouvé cela sous votre chevet

Traduction de «trouve cela encourageant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vous avez trouvé cela sous votre chevet

you must have dreamt it
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je trouve cela encourageant parce que, en 1995, lorsqu'il a augmenté la taxe d'accise sur l'essence, il a dit que c'était pour éliminer le déficit.

I am encouraged by that, because he made a promise in 1995 when he slapped a tax on the excise tax for gasoline that it would be to eliminate the deficit.


Le premier ministre de la Colombie-Britannique a dit, et je trouve cela encourageant, que le moment est venu d'adopter cette ligne de conduite.

I noticed with some encouragement today that the premier of British Columbia said it is about time we started to move in this direction.


Mais, en même temps, je trouve cela encourageant, car nous avons ainsi l'occasion de parler de sujets aussi importants que la sécurité publique et la santé des Canadiens.

However, I am also encouraged because it allows us to talk about such important things as public safety and the health of Canadians.


Je trouve cela très encourageant, tout comme le fait que les pays voisins de Singapour et de Taïwan proposent également leur aide.

I find that and the fact that the neighbouring countries of Singapore and Taiwan are providing aid very encouraging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après tout, ce que nous essayons d’encourager, c’est le développement et l’implantation d’un système de production au cœur duquel se trouve l’Europe, et pas l’État membre, un système de production qui ne suit pas les voix des sirènes et qui ne décide pas de manière tactique de diversifier ses activités dans d’autres pays en raison d’avantages fiscaux, compensant les frais et les pertes là où cela est le plus intéressant.

After all, what we aim to foster is the development and implantation of a system of production with Europe, and not the individual Member State, at its heart, a system of production that does not follow the siren voices and decide tactically to diversify into other countries on the grounds of tax advantages, offsetting charges and losses wherever convenient.


Après tout, ce que nous essayons d’encourager, c’est le développement et l’implantation d’un système de production au cœur duquel se trouve l’Europe, et pas l’État membre, un système de production qui ne suit pas les voix des sirènes et qui ne décide pas de manière tactique de diversifier ses activités dans d’autres pays en raison d’avantages fiscaux, compensant les frais et les pertes là où cela est le plus intéressant.

After all, what we aim to foster is the development and implantation of a system of production with Europe, and not the individual Member State, at its heart, a system of production that does not follow the siren voices and decide tactically to diversify into other countries on the grounds of tax advantages, offsetting charges and losses wherever convenient.


Je trouve cela encourageant au moment où la Commission recommande à la CIG d'élargir la portée de la procédure de codécision tout comme celle du vote à la majorité qualifiée.

I find this encouraging when the Commission has recommended to the IGC that the scope of the co-decision procedure, like that of qualified majority voting, should be extended.


Il a dit qu'il était prêt à y mettre de l'argent et je trouve cela encourageant.

He said that he would be there with the money, and that is encouraging to me.


Quand ce sont contre les militants nationaux flamands, italiens, français, allemands ou autres, on trouve cela très bien et il ne manquait pas de dirigeants au sein du parti socialiste français pour encourager et organiser ce que l'on appelait le harcèlement démocratique.

When the targets are Flemish, Italian, French, German or other national militants, that is seen as entirely acceptable and there was no shortage of leaders within the French socialist party to encourage and organise the so-called democratic harassment.


11. fait observer que les objectifs définis à Lisbonne ne pourront être atteints que si une culture d'entreprise est encouragée en Europe; cela étant, estime que les petites et moyennes entreprises (PME) revêtent une importance fondamentale pour la croissance et l'emploi; premièrement, demande que soient prises des mesures visant à faciliter la création rapide de nouvelles entreprises, moyennant le recours aux nouvelles technologies et la mise en place de programmes de report d'impôt; deuxièmement, préconise une simplification de l'environnement réglementaire; troisièmement, demande que soient ...[+++]

11. Points out that the Lisbon targets will only be reached if a culture of entrepreneurship is fostered in Europe; with this in mind, considers that the importance of small- and medium-sized enterprises (SMEs) is vital to growth and employment; firstly, asks for measures to facilitate the quick setting-up of new companies by using new technologies and allowing tax deferral schemes; secondly, calls for a simplification of the regulatory environment; thirdly, calls for ways to reduce the cost of capital for SMEs and to facilitate access to venture capital; points out that developments regarding capital requirements in the context of the Basle II negotiations should be monitored closely and encourages ...[+++]




D'autres ont cherché : trouve cela encourageant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve cela encourageant ->

Date index: 2025-01-12
w