Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Version non définitive

Vertaling van "trouvant non seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


programme d'assistance de l'Union européenne pour soutenir l'Autorité palestinienne dans ses efforts pour lutter contre les actions terroristes trouvant leur origine dans les territoires sous son contrôle

European Union assistance programme to support the Palestinian Authority in its efforts to counter terrorist activities emanating from the territories under its control


Enfants se trouvant dans une situation particulièrement difficile

Children in Especially Difficult Circumstances | CEDC [Abbr.]


Accord sur les bateaux-feux gardés se trouvant hors de leur poste normal

Agreement concerning Manned Lightships not on their Stations


véhicule réservé à la livraison d'aliments non médicamentés seulement

dedicated delivery vehicle


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En juillet et en novembre 2008, le Conseil JAI a adopté des conclusions sur l’accueil de réfugiés iraquiens , fixant comme objectif de réinstaller dans l’Union jusqu’à environ 10 000 réfugiés iraquiens se trouvant en Syrie et en Jordanie[12]. Ces conclusions sont importantes non seulement eu égard à la protection accordée aux réfugiés spécifiques réinstallés, mais aussi parce qu'elles soulignent le fait que la réinstallation contri ...[+++]

In July and November 2008, the JHA Council adopted conclusions on the resettlement of refugees from Iraq , which set the objective of resettling in the EU up to approximately 10.000 Iraqi refugees hosted in Syria and Jordan.[12]These conclusions are significant, not only with respect to the protection granted to the specific refugees resettled, but also because they underscore the fact that resettlement contributes to the maintenance of the protection situation in Syria and Jordan.


Je suis tout à fait d'accord avec ma collègue lorsqu'il est question d'offrir nos sympathies aux gens des Philippines se trouvant non seulement là-bas, mais aussi ici au Canada.

I completely agree with my colleague that we should also extend our sympathies to the Filipinos here in Canada, not only to those in the Philippines.


- la protection accordée aux mineurs non accompagnés est élargie pour permettre le regroupement non seulement avec la famille nucléaire mais également avec d’autres parents se trouvant dans un autre État membre qui peuvent s’occuper d’eux, ainsi qu’il a été mentionné précédemment.

- The protection afforded to unaccompanied minors is enlarged to allow for reunification not only with the nuclear family but also with other relatives present in another Member State who can take care of them, as mentioned above.


Par conséquent, ces conditions minimales d’accueil doivent être octroyées non seulement aux demandeurs d’asile se trouvant sur le territoire de l’État membre responsable mais également à ceux qui restent dans l’attente de la détermination de l’État membre responsable, ce processus de détermination pouvant durer plusieurs mois.

Accordingly, those minimum reception conditions must be granted not only to asylum seekers present in the territory of the responsible Member State, but also to those who remain pending the determination of the responsible Member State, a procedure which can last for a number of months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la libre circulation des personnes et l'abolition des contrôles systématiques aux frontières intérieures: elle concerne non seulement plus d'un demi-milliard de citoyens européens, mais aussi tous les ressortissants de pays tiers se trouvant en séjour légal dans l'espace Schengen.

free movement of persons and the abolition of systematic controls at internal borders: not only for over half a billion European citizens, but also for all third-country nationals who are legally present in the Schengen area.


Je pense que lorsqu’une infrastructure de transport est construite, nous ne devrions pas seulement inclure la bande de terre se trouvant en-dessous du câble, en d’autres termes, pas seulement la trajectoire de la cabine, d’un mètre de large et de plusieurs kilomètres de long.

I believe that when a transport facility is built, we should include not only the area of land under the cable, in other words, not just the route of the lift, which is one metre wide and several thousand metres long.


«On estime à plusieurs centaines de milliers le nombre annuel de victimes de la traite des êtres humains se trouvant sur le territoire de l'Union ou y pénétrant illégalement, alors que quelques centaines d'entre elles seulement bénéficient d'une assistance; nous ne saurions accepter cet état de fait», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée des affaires intérieures.

"We can not accept that, while several hundred thousand victims are estimated to be trafficked every year within and into the EU, only a few thousand victims are assisted" said Cecilia Malmström, EU Commissioner for Home Affairs.


Il est aussi à noter que par «consommateur», on n’entend pas seulement les personnes qui utilisent effectivement le produit, mais également celles qui peuvent être affectées parce que se trouvant à proximi:

It should be noted that ‘consumer’ also means people who are not actually using the product, but who may be affected by virtue of being nearby:


On présente maintenant une proposition, la proposition d’amendement 8, qui supprime quelques mots et en ajoute un petit, le sens s’en trouvant non seulement édulcoré, mais aussi quasiment inversé.

Now an amendment has been tabled, proposed Amendment No 8, which deletes a few words and adds a few, thereby not only watering down but almost reversing the meaning.


- Pour cette période, le prélèvement supplémentaire est dû seulement sur les quantités dépassant les quotas ainsi augmentés, après réallocation, entre les producteurs visés par la mesure et proportionnellement aux quotas dont ils disposent, des quantités se trouvant dans la marge résultant de cette augmentation et qui sont restées inutilisées.

- For this period, the additional levy is payable only on quantities exceeding the quotas thus increased, after the unused quantities falling within the margin resulting from this increase have been reallocated among the producers referred to in the measure, in proportion to their individual quotas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvant non seulement ->

Date index: 2021-12-12
w