Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours d'un mois donné
Au cours du même mois
Elle-même
Livraison même mois
Lui-même
Moi-même
Soi-même
Vive moi-même

Traduction de «trouvant moi-même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vive moi-même [ vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement ]

Stay Real [ Stay Real: straight talk about marijuana and hashish ]


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


au cours d'un mois donné [ au cours du même mois ]

in any one month


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Dans le cadre du présent accord, le montant des bénéfices nets, tirés par la Province et par les organismes qui en relèvent, de l’aliénation du gaz naturel se trouvant dans le sous-sol de la Réserve, doit être calculé séparément pour chaque mois de production conformément à la méthode établi au présent alinéa 7 mais, à chaque étape de calcul, il est entendu que, dans tous les cas où le gaz soumis à l’accord est mêlé à du gaz qui ne l’est pas, le gaz soumis à l’accord est, à toutes fins que de droit, réputé être réparti entre les entreprises, y compris l’entreprise de services externes et chacune des entreprises de services internes, ...[+++]

(1) For the purposes of this Agreement, the amount of Net Profit derived by the Province, including agencies of the Province, from the disposition of Natural Gas underlying the Reserve shall be determined separately in respect of each Production Month, in accordance with the steps set forth in this paragraph 7, but for the purposes of making the calculations under each of the steps it is agreed that whenever Subject Gas is intermingled with Other Gas (that is, Natural Gas which is not Subject Gas) the Subject Gas shall for all such purposes be deemed to be apportioned among each of the Domestic Utilities and the Foreign Utility in the sa ...[+++]


Me trouvant moi-même il y a quelques jours en Allemagne, je peux dire, sous le contrôle de mes collègues allemands, que 90 % de la population allemande vit dans des villes de plus de 2 000 habitants.

Having been in Germany myself a few days ago, I am in a position to say – and my German fellow Members will correct me if I am wrong – that 90% of the German population live in towns or cities with more than 2 000 inhabitants.


Me trouvant moi-même il y a quelques jours en Allemagne, je peux dire, sous le contrôle de mes collègues allemands, que 90 % de la population allemande vit dans des villes de plus de 2 000 habitants.

Having been in Germany myself a few days ago, I am in a position to say – and my German fellow Members will correct me if I am wrong – that 90% of the German population live in towns or cities with more than 2 000 inhabitants.


Ayant été moi-même réfugiée, j'ai été heureuse d'apprendre que le ministre redoublera d'efforts et qu'il débloquera plus de ressources pour qu'un plus grand nombre de réfugiés se trouvant dans des camps puissent venir directement s'établir au Canada.

Having once been a refugee, I am pleased that the minister will increase his efforts and place more resources to bring more refugees directly from refugee camps to settle directly in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer, avant de parler du sujet du débat, par commenter l’attaque indescriptible et douloureuse des eurosceptiques se trouvant derrière moi contre la zone euro et l’économie grecque; je me réfère tout simplement aux déclarations de M. Almunia et de M. Trichet, qui ont assuré au Parlement qu’il n’y a pas de risque de cohésion dans la zone euro, que nos défenses collectives ne fonctionnent pas, et, pour ce qui est de l’économie grecque, je voudrais informer M. Whittaker qu’il doit s’habituer à l’idée que nous sommes toujours l’un des rares pays à avoir une croissance positive et un faible taux de ...[+++]

– (EL) Madam President, allow me to start, before I address the topic of the debate, to comment on the indescribable and painful attack by the euro-sceptics behind me on the euro zone and the Greek economy; I refer merely to the statements by Mr Almunia and Mr Trichet, who have assured the House that there is no risk of cohesion in the euro zone, that our collective defences are not working and, as far as the Greek economy is concerned, may I inform Mr Whittaker that he needs to get used to the idea that we are still one of the few countries with positive growth and low unemployment, even in these very difficult times.


Si les membres du comité avaient dit qu'ils étaient satisfaits des réponses se trouvant dans cette lettre, j'aurais moi-même donné suite aux mesures.

If the members of the committee had said they were satisfied with the answers in that letter, maybe I would have followed up on it myself.




D'autres ont cherché : vive moi-même     au cours d'un mois donné     au cours du même mois     elle-même     livraison même mois     lui-même     moi-même     soi-même     trouvant moi-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvant moi-même ->

Date index: 2024-01-17
w