Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!
Je les trouvais donc très pénalisés.

Traduction de «trouvais donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?




Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je les trouvais donc très pénalisés.

That is why I thought they were being significantly penalized.


Je trouvais donc que c'était plutôt intéressant.

So I thought that was quite interesting.


Je me trouvais donc en réunion de groupe. J’ai accouru dès que j’ai vu à l’écran que le commissaire Potočnik commençait, et je suis arrivé à la seconde même où il prenait la parole.

Therefore, I was in the Group meeting and, as soon as I saw on the screen that Commissioner Potočnik was starting, I came running over and arrived at the very second when he began.


On cherche donc à serrer cette proximité et, à son tour, le voisinage de l’Ukraine est en mouvement si vous pensez au sommet de l’OTAN de ce week-end et à la conclusion, aujourd’hui à Bruxelles, où je me trouvais il y a quelques heures, des négociations bilatérales permettant à l’Union européenne de soutenir l’adhésion de la Russie à l’OMC.

We are therefore trying to embrace its proximity, and Ukraine’s neighbourhood is not standing still, either, if you think about the NATO summit this weekend and today’s conclusion of bilateral negotiations in Brussels, where I was just a few hours ago, enabling the EU to support Russia’s accession to the WTO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je trouvais donc curieux qu'on sous-entende ici que l'hydroélectricité, qui fait augmenter la quantité de méthane dans l'atmosphère, soit considérée comme quelque chose qui puisse favoriser la réduction de l'impact net des émissions, et qu'on ne parle pas du reste.

So I was curious as to why it was in some way implied here that hydro, which increases methane into the atmosphere, is being viewed as something that will help to reduce the overall emissions net effect, and has not really been included.


Si nous publions le rapport, alors il ne sert à rien de convoquer le ministre sur cette question précise, parce que nous aurions alors déjà décidé de ce que nous voulons recommander. Je me trouvais donc dans un dilemme et j'avais l'intention de soulever la question demain.

If we're going to proceed to issue that report, then there's no point in calling the minister specifically on that issue, because we would have made up our minds already as to what we want to recommend.


Je me trouvais il y a quelques semaines au Cachemire et plus précisément sur la ligne de contrôle, à un poste indien à 3 400 mètres d'altitude ; je sais donc de quoi je parle.

I was in Kashmir a few weeks ago and went to an Indian post 3 400 metres up on the line of control, so I know what I am talking about.


Une des premières questions que j’ai posées à la Commission était donc : "Combien d’audits avez-vous réalisé pendant l’année 2000 ?" On m’a d’abord répondu "12 audits", ce que je trouvais vraiment trop peu eu égard au fait qu’il y a 70 pays ACP.

One of my first questions to the Commission was: ‘How many audits did you carry out in the year 2000?’. The first answer was twelve, and that – I think – was extremely few, considering that there are 70 ACP countries.


Je travaille au ministère de la Justice et me trouvais donc de l'autre côté de la barrière.

I used to work for the Department of Justice, so I used to be on the other side.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     trouvais donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvais donc ->

Date index: 2021-12-04
w