Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage illégal
Activités économiques illégales
Construction clandestine
Construction illégale
Construction sauvage
Courbe de lame de bâton illégale
Courbe de palette de bâton illégale
Déforestation illégale
Exploitation forestière illégale
Exploitation illégale des forêts
Immigration illégale
Introduction illégale d'étrangers
Introduction illégale de ressortissants étrangers
Migration clandestine
Migration illégale
Migration irrégulière
Mise à mort illégale
Pièce de monnaie illégale
Pièce illégale
Pétrole brut produit de façon illégale
Pétrole brut transporté de façon illégale

Traduction de «trouvaient illégalement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abattage illégal | déforestation illégale | exploitation forestière illégale | exploitation illégale des forêts

illegal logging




courbe de lame de bâton illégale [ courbe de palette de bâton illégale ]

illegal curve on a stick


pièce de monnaie illégale [ pièce illégale ]

illegal coin


pétrole brut produit de façon illégale [ pétrole brut transporté de façon illégale ]

hot oil


migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegal migration [ clandestine migration | illegal immigration ]


introduction illégale de ressortissants étrangers | introduction illégale d'étrangers

smuggling of foreign nationals


migration illégale | migration irrégulière | migration clandestine

illegal migration | irregular migration


activités économiques illégales

illegal economic activities


construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]

illegal building [ illegal construction | unauthorised building ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les statistiques d’EURODAC sont basées sur les relevés d'empreintes digitales de toutes les personnes âgées de 14 ans et plus ayant introduit des demandes d'asile dans les États membres ou ayant été appréhendées lors du franchissement irrégulier de la frontière extérieure d’un État membre ou alors qu’elles se trouvaient illégalement sur le territoire d’un État membre (lorsque les autorités compétentes estiment nécessaire de vérifier l’existence d’une éventuelle demande d’asile antérieure).

The EURODAC statistics are based on records of fingerprints from all individuals aged 14 years or over who have made applications for asylum in the Member States, who were apprehended when crossing a Member State's external border irregularly, or who were found to be illegally present on the territory of a Member State (where the competent authorities consider it necessary to check whether there has been a prior asylum application).


Il convient de noter qu’en moyenne, 18 % environ des personnes appréhendées alors qu’elles se trouvaient illégalement sur le territoire de l’UE avaient déjà demandé l’asile dans un État membre.

It is worth noting that on average around 18% of the persons found illegally on the territory had previously applied for asylum in a Member State.


Il convient de noter qu’en moyenne, 25 % environ des personnes appréhendées alors qu’elles se trouvaient illégalement sur le territoire de l’UE avaient déjà demandé l’asile dans un État membre.

It is worth noting that on average around 25% of the persons found illegally on the territory had previously applied for asylum in a Member State.


Ce que nous avons vu dans la presse jusqu'à présent, c'est que certains s'y trouvaient avec des visas légaux, mais il se peut que trois ou quatre s'y trouvaient illégalement.

What we've seen from the media so far is that some were there on legal visas, but it's possible that three or four weren't there legally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, je signale qu'il y a deux semaines la police thaïlandaise royale a détenu quelque 150 personnes qui se trouvaient illégalement au pays, sans statut.

In this respect, I would note that two weeks ago the Royal Thai Police detained some 150 individuals who were in the country illegally, without status.


La police suscite la peur plutôt que la confiance, et ce problème est d'autant plus complexe qu'au moment où les sévices ont été commis, la plupart des victimes étaient en train de commettre un acte criminel, puisqu'elles se trouvaient illégalement sur une propriété.

The police are feared rather than trusted, a problem that's compounded by the fact that most of the victims were committing the criminal offence of trespassing at the time they suffered the abuses.


Finalement, on a demandé ce qui arriverait si des choses se trouvaient illégalement sur un site web faisant partie de la collection de Bibliothèque et Archives.

Finally, we were asked what would happen if material was illegally posted on a site that was part of the Library and Archives of Canada collection.


Opérationnel depuis le 15 janvier 2003, EURODAC a, en un an, traité avec succès 246 902 empreintes digitales de demandeurs d'asile, 7 857 empreintes digitales de personnes franchissant les frontières illégalement et 16 814 empreintes digitales de personnes appréhendées sur le territoire d'un État membre alors qu'elles se trouvaient en situation irrégulière.

Operational since 15 January 2003, EURODAC successfully processed in one year 246 902 fingerprints of asylum seekers, 7 857 fingerprints of people crossing the borders illegally and 16 814 fingerprints of people apprehended on the territory of a member state in an illegal situation.


De plus, un écart significatif existe entre le nombre de personnes appréhendées alors qu'elles se trouvaient illégalement sur le territoire d'un État membre (101 884) et le nombre de personnes appréhendées à l'occasion du franchissement irrégulier d'une frontière extérieure (48 657).

Furthermore, there is a significant discrepancy between those found illegally present on a State's territory (101 884) and those apprehended in connection with irregular crossing of an external border (48 657).


Il est donc proposé de conserver les données relatives aux personnes appréhendées alors qu'elles se trouvaient illégalement sur le territoire d'un État membre.

It is therefore proposed to store data relating to persons apprehended when illegally staying on a Member State's territory.


w