(5) Lorsqu’un inspecteur ne peut pénétrer dans une chaudière parce que les trous d’homme ne sont pas assez grands ou sont mal placés, la chaudière ne sera pas acceptée tant que des moyens d’accès suffisants n’auront pas été assurés, sauf s’il s’agit d’une chaudière trop petite pour y pénétrer.
(5) Where an inspector is unable to enter a boiler because the manholes are not large enough or are improperly placed, the boiler shall not be accepted until adequate means of access to the boiler is provided, except in the case of a boiler so small that entrance thereto is impossible.