Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Troupes librement disponibles
Troupes à libre disposition

Traduction de «troupes soient disponibles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
troupes librement disponibles (1) | troupes à libre disposition (2)

freely deployable troops (1) | general purpose troops (2) | non-assigned troops (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais, après avoir parlé à des gens au Québec et en Ontario au moment de la tempête de verglas, qu'ils voudraient certainement avoir le genre d'appui nécessaire pour assurer que ces troupes soient disponibles en cas de sinistre, et évidemment pour des opérations de sauvetage.

I know from talking to the people in Quebec and Ontario at the time of the ice storm that they certainly would want to see the kind of support that is necessary to be sure these troops are there and available for a natural disaster, and of course for search and rescue.


45. est d'avis que l'Union devrait continuer de développer ses capacités sur la base des objectifs globaux civils et militaires; est d'avis qu'elle devrait s'efforcer de mettre à disposition en permanence une force de 60 000 soldats; réitère sa proposition de placer l'Eurocorps au cœur de cette force, épaulée, le cas échéant, par des troupes supplémentaires de la marine et de l'armée de l'air; se félicite de l'accord entre l'Allemagne et la France sur le maintien de la brigade franco-allemande dans des garnisons communes; estime, par ailleurs, que l'Union devrait veiller à ce qu'un nombre suffisant de fonctionnaires de police, de juges et de p ...[+++]

45. Is of the opinion that the EU should continue to build its capabilities on the basis of the civilian and military headline goals; notes that it should endeavour to make a force of 60 000 soldiers permanently available; reaffirms its proposal that the Eurocorps should be the core of this force, if necessary reinforced by additional maritime and air capacities; welcomes the agreement concluded between Germany and France on maintaining the Franco-German Brigade at joint locations; furthermore, considers that the EU should make an adequate number of police officers, judges and prosecutors permanently available; finds it confusing th ...[+++]


45. est d'avis que l'Union devrait continuer de développer ses capacités sur la base des objectifs globaux civils et militaires; est d'avis qu'elle devrait s'efforcer de mettre à disposition en permanence une force de 60 000 soldats; réitère sa proposition de placer l'Eurocorps au cœur de cette force, épaulée, le cas échéant, par des troupes supplémentaires de la marine et de l'armée de l'air; se félicite de l'accord entre l'Allemagne et la France sur le maintien de la brigade franco-allemande dans des garnisons communes; estime, par ailleurs, que l'Union devrait veiller à ce qu'un nombre suffisant de fonctionnaires de police, de juges et de p ...[+++]

45. Is of the opinion that the EU should continue to build its capabilities on the basis of the civilian and military headline goals; notes that it should endeavour to make a force of 60 000 soldiers permanently available; reaffirms its proposal that the Eurocorps should be the core of this force, if necessary reinforced by additional maritime and air capacities; welcomes the agreement concluded between Germany and France on maintaining the Franco-German Brigade at joint locations; furthermore, considers that the EU should make an adequate number of police officers, judges and prosecutors permanently available; finds it confusing th ...[+++]


40. est d'avis que l'Union européenne devrait continuer de développer ses capacités sur la base des objectifs globaux civils et militaires; est d'avis qu'elle devrait s'efforcer de mettre à disposition en permanence une force de 60 000 soldats; réitère sa proposition de placer l’Eurocorps au cœur de cette force, épaulée, le cas échéant, par des troupes supplémentaires de la marine et de l’armée de l’air; se félicite de l'accord entre l'Allemagne et la France sur le maintien de la brigade franco-allemande dans des garnisons communes; estime, par ailleurs, que l'Union européenne devrait veiller à ce qu'un nombre suffisant de fonctionna ...[+++]

40. Is of the opinion that the European Union should continue to build its capabilities on the basis of the civilian and military headline goals; notes that it should endeavour to make a force of 60 000 soldiers permanently available; reaffirms its proposal that the Eurocorps should be the core of this force, if necessary reinforced by additional maritime and air capacities; welcomes the agreement concluded between Germany and France on maintaining the Franco-German Brigade at joint locations; furthermore, considers that the European Union should make an adequate number of police officers, judges and prosecutors permanently available ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au fur et à mesure que nous nous retirerons de l'Afghanistan, nous moderniserons et nous remettrons à neuf les véhicules blindés légers qui ont si bien servi les troupes, de façon à ce que, à l'avenir, des VBL modernisés soient aussi disponibles après la rotation.

As we roll out of Afghanistan, we will upgrade and refurbish the light armoured vehicles that have served the troops so well, so that for the future in terms of army vehicles, you'll have an upgraded LAV after the rotation as well.


En fait, selon notre proposition, si la taille de la force de l'ONU ne suffisait pas, nous pourrions fournir des troupes auxiliaires toujours sous la direction d'un général canadien et conformément aux règles d'engagement de l'ONU, pour que toutes les ressources nécessaires soient disponibles au besoin, afin de maintenir un positionnement approprié des forces internationales sur le terrain et maintenir la sécurité et la stabilité.

What we are suggesting in effect is that if the size of the UN force is not sufficient to meet the task, we could provide auxiliary forces still under the control of a Canadian general, under the UN rules of engagement admission, to ensure that fully adequate resources are available when necessary to maintain the full and adequate positioning of the international forces there and to maintain the security and stability required.


Le Conseil européen convient de soutenir l'acheminement de l'aide humanitaire en Bosnie-Herzégovine sur base des orientations suivantes : - l'accroissement de l'effort financier en faveur des populations éprouvées, assorti d'une intervention auprès des pays tiers afin qu'ils apportent leur contribution; - l'identification et la remise en état d'itinéraires privilégiés, notamment vers Sarajevo; - l'obtention de l'accord de toutes les parties sur la préservation de ces itinéraires humanitaires; - l'utilisation de tous les moyens appropriés pour soutenir l'acheminement de l'aide humanitaire; - renforcement de la FORPRONU de sorte que davantage de troupes soient disponibles pour assu ...[+++]

The European Council agrees to support the convoying of humanitarian aid in Bosnia-Herzegovina on the basis of the following guidelines: - a greater financial effort to help the population under pressure combined with intervention with non-member countries to contribute; - the identification and restoration of priority routes, in particular to Sarajevo; - obtaining the agreement of all parties to the preservation of those humanitarian routes; - the use of all appropriate means to support the convoying of humanitarian aid; - reinforcing UNPROFOR so that more troops are available to protect the aid routes.


Du point de vue militaire, encore une fois je ne suis pas commandant, je dirais qu'avant que nous ne déployions nos troupes, qu'il s'agisse d'opérations de maintien de la paix ou d'interventions pour imposer la paix, je sais que le chef d'état-major de la défense évalue avec soin les risques courus, les rôles à jouer, l'équipement disponible et ne recommandera jamais que nos soldats soient placés dans des situations où l'équipement ...[+++]

From the military point of view, again not being a military commander here, I would say that before we engage our troops, whether it be in peacekeeping or peacemaking or whatever type of operation, I know the Chief of the Defence Staff looks very clearly at what the risks are, what the roles are, what equipment we have, and would not recommend that our soldiers be put into situations where the equipment we have for them is inadequate for the job.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troupes soient disponibles ->

Date index: 2021-05-09
w