Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Orifice de trop-plein
Ouverture de trop-plein
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Trop-plein
Véhicule qui tire trop court

Traduction de «trop tarder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


trop-plein [ orifice de trop-plein | ouverture de trop-plein ]

overflow [ overflow opening | overflow outlet ]


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour pouvoir fonctionner, ce type de mesure de marché doit généralement être mis en œuvre sans trop tarder.

To succeed, this type of market management instrument usually needs to be applied without major delays.


L'examen des initiatives ayant abouti devrait être effectué dans des délais permettant à la fois de mener à bonne fin leur mise en œuvre et d'évaluer sans trop tarder la réalisation de leurs objectifs.

The review of the success of the initiative should take place within a period long enough to allow for full completion of its implementation process and at the same time short enough to ensure that it is not too long after the need to evaluate its effectiveness in achieving the objectives of the initiative.


8. demande que la ratification se fasse rapidement pour que les pays partenaires puissent bénéficier des avantages de l'APE d'étape sans trop tarder;

8. Asks for a prompt ratification procedure in order to make the benefits of the IEPA available for the partner countries without unnecessary delay;


Pour pouvoir fonctionner, ce type de mesure de marché doit généralement être mis en œuvre sans trop tarder.

To succeed, this type of market management instrument usually needs to be applied without major delays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour pouvoir fonctionner, ce type de mesure de marché doit généralement être mis en œuvre sans trop tarder.

In order for this type of market management instrument to be successful, it usually needs to be applied without major delays.


Nous espérons qu'adviendra sans trop tarder le jour où, prenant enfin acte de l'échec patent du prohibitionnisme, les gouvernements européens procéderont à la légalisation des drogues, seule solution pour remplacer la désastreuse situation actuelle caractérisée par l'emprise de la mafia, qui condamne à mort les toxicomanes, alimente la criminalité, déstabilise les institutions et corrompt le monde politique.

We can only hope that in the not too distant future European governments will at last acknowledge that prohibition has been a resounding failure and will go ahead and legalise drugs, since this is the only alternative to the current disastrous situation in which the trade is controlled by organised crime, thus condemning drug addicts to death, perpetuating crime, destabilising public institutions and corrupting the body politic.


Or, il ne peut être question de trop tarder dans cette mise en œuvre ni de la laisser à l’appréciation de chacun, et encore moins de prévoir une dérogation générale pour les petits aéroports.

Nevertheless there can be no open-ended or lengthy implementation, far less a generalised derogation for smaller airports.


Le sénateur Stratton: Le leader du gouvernement ne croit-il pas qu'il serait bon de déterminer sans trop tarder comment on compte corriger cette situation?

Senator Stratton: Does the Leader of the Government not think it would be appropriate to determine fairly quickly how this matter is being dealt with?


Je préviens mes collègues de ne pas trop tarder, car cela viendrait en contradiction des recommandations du comité qui disait qu'il fallait 14 jours pour tout le processus.

I would caution our colleagues against letting too much time go by because it would infringe on the concern addressed by the committee, that there are only 14 days in which to complete this process.


Dans le cadre de la présente convention, les parties contractantes élaboreront sans trop tarder, au moyen d'échanges d'informations, de consultations et d'activités de recherche et de surveillance, des politiques et stratégies qui leur serviront à combattre les rejets de polluants atmosphériques, compte tenu des efforts déjà entrepris aux niveaux national et international.

The Contracting Parties, within the framework of the present Convention, shall, by means of exchanges of information, consultation, research and monitoring, develop without undue delay policies and strategies which shall serve as a means of combating the discharge of air pollutants, taking into account efforts already made at national and international level.


w