Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand la corde est trop tendue elle se casse

Traduction de «trop subites elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quand la corde est trop tendue elle se casse

everything has its breaking point


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après moi, elle prend trop de place, parce qu'elle subit l'influence déformante de la structure des générations.

In my submission, there's too much emphasis put on that particular statistic because it's skewed by the age structure of our population.


P. considérant que la croissance et l'expansion de la population ont tendance à aggraver la plupart des problèmes environnementaux, y compris ceux provoqués par le changement climatique, tandis que la dynamique démographique, en termes de croissance, de répartition et de composition de la population, fait partie intégrante du processus de développement, puisqu'à la fois, elle détermine et subit les bouleversements de l'environnement; considérant que la Conférence internationale de 1994 sur la population et le développement, organisée au Caire, a mis clairement en évidence les nombreux avantages ...[+++]

P. whereas most environmental problems, including those arising from climate change, tend to be aggravated by population growth and greater population size, whilst population dynamics, in terms of growth, distribution and composition are an integral part of the development process as they both affect and are affected by environmental change; and whereas the 1994 International Conference on Population and Development in Cairo clearly highlighted the multiple benefits that arise from dedicated, locally oriented, non-coercive population policies, yet population issues nevertheless have thus far remained largely unincorporated into plannin ...[+++]


P. considérant que la croissance et l'expansion de la population ont tendance à aggraver la plupart des problèmes environnementaux, y compris ceux provoqués par le changement climatique, tandis que la dynamique démographique, en termes de croissance, de répartition et de composition de la population, fait partie intégrante du processus de développement, puisqu'à la fois, elle détermine et subit les bouleversements de l'environnement; considérant que la Conférence internationale de 1994 sur la population et le développement, organisée au Caire, a mis clairement en évidence les nombreux avantages ...[+++]

P. whereas most environmental problems, including those arising from climate change, tend to be aggravated by population growth and greater population size, whilst population dynamics, in terms of growth, distribution and composition are an integral part of the development process as they both affect and are affected by environmental change; and whereas the 1994 International Conference on Population and Development in Cairo clearly highlighted the multiple benefits that arise from dedicated, locally oriented, non-coercive population policies, yet population issues nevertheless have thus far remained largely unincorporated into plannin ...[+++]


P. considérant que la croissance et l'expansion de la population ont tendance à aggraver la plupart des problèmes environnementaux, y compris ceux provoqués par le changement climatique, tandis que la dynamique démographique, en termes de croissance, de répartition et de composition de la population, fait partie intégrante du processus de développement, puisqu'elle détermine et subit à la fois les bouleversements de l'environnement; considérant que la Conférence internationale de 1994 sur la population et le développement, organisée au Caire, a mis clairement en évidence les nombreux avantages d ...[+++]

P. whereas most environmental problems, including those arising from climate change, tend to be aggravated by population growth and greater population size, whilst population dynamics, in terms of growth, distribution and composition are an integral part of the development process as they both affect and are affected by environmental change; and whereas the 1994 International Conference on Population and Development in Cairo clearly highlighted the multiple benefits that arise from dedicated, locally oriented, non-coercive population policies, yet population issues nevertheless have thus far remained largely unincorporated into planning ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Européens sont divisés sur les principales orientations de la politique européenne. Certains estiment que l’Europe prend une direction trop libérale et subit la mondialisation sans protéger ses populations. D’autres, au contraire, estiment qu’elle ne va pas assez loin dans le protectionnisme.

Europeans are divided among themselves on the main directions of European policy; some believe that Europe is taking too liberal a course and is failing to protect its own people against globalisation, while others believe it is not protectionist enough.


Mais plutôt que de veiller à améliorer cette application et ce contrôle, tâche trop obscure, la Commission juge plus gratifiant pour elle de se lancer une fois encore dans la fuite en avant réglementaire en nous sortant ce nouveau pavé, qui reprend les revendications les plus maximalistes des lobbies idéologiques dont elle subit l’influence.

Rather than, however, ensuring that there is better application and control – too difficult a task – the Commission decided that it was more rewarding for it to once again rush headlong into regulation by presenting us with this hefty new tome which concedes to the most radical demands of the ideological lobbies whose influence it is under.


Si ces augmentations sont trop lourdes ou trop subites, elles risquent d'encourager le marché noir.

If such tax increases are too great or too sudden they will cause a surge in the black market.


Annoncant cette decision lors de la conference sur le 'Vale do Ave' a Povoa de Lanhoso aujourd'hui, M. Millan a declare : 'La region du 'Vale do Ave' souffre actuellement de graves problemes du fait qu'elle est trop tributaire de certains secteurs economiques tels que le textile et la chaussure, dans lesquels elle subit une concurrence accrue au niveau international.

Announcing this decision to the "Vale do Ave" Conference in Povoa de Lanhoso today, Mr Millan said: "The region Vale do Ave is at present suffering severe problems because of its excessive dependance on certain economic sectors, such as textiles and footwear, in which it is facing increasing competition in the international context.




D'autres ont cherché : trop subites elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop subites elles ->

Date index: 2022-04-27
w