Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Utilisant souvent des brevets étrangers
Vitamines

Vertaling van "trop souvent utilisé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


utilisant souvent des brevets étrangers

often under licence from foreign firms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trop souvent, la façon dont les plastiques sont actuellement produits, utilisés et éliminés ne tient pas compte des avantages économiques que présente une approche plus circulaire, et nuit à l'environnement.

Too often the way plastics are currently produced, used and discarded fail to capture the economic benefits of a more circular approach.


Or l'évaluation a trop souvent pour seul objectif de noter les élèves et non de les aider à s'améliorer; les contrôles n'évaluent pas toujours les compétences que les élèves sont capables d'utiliser, mais seulement les informations qu'ils ont retenues.

However, assessment is too often used merely to grade pupils, and not to help them improve; tests do not always assess what competences pupils can use, only what information they can remember.


De même, les secteurs de l'éducation, de la recherche et du patrimoine culturel, qui sont d'une grande importance sur le plan socioéconomique, se heurtent trop souvent, en cas d'utilisation - y compris transfrontière - de contenus protégés par le droit d'auteur, à des restrictions ou à une insécurité juridique qui freinent l'innovation numérique.

Similarly, the socio-economically important sectors of education, research and cultural heritage too often face restrictions or legal uncertainty which holds back their digital innovation when using copyright protected content, including across borders.


Mais l'accroissement de son utilisation pose des problèmes importants, dont le moindre n'est pas qu'il est trop peu profond par endroits pour permettre le transport de pondéreux et que les ports de marchandises sont beaucoup plus dispersés qu'en Autriche ou en Allemagne et manquent souvent de respecter les normes de capacité de chargement.

There are significant problems, however, in expanding its use, not least that it is too shallow in many places to enable heavy freight to be transported and cargo ports are more widely dispersed than in Austria or Germany and often fail to meet loading capacity standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que, dans le passé, de nombreux États membres ont trop souvent utilisé les subventions disponibles de l'UE pour soutenir des flottes de pêche à grande échelle, consommant beaucoup d'énergie et prédatrices au niveau de l'environnement, en partant du principe que l'énergie demeurerait bon marché,

C. whereas historically, in many Member States, the available EU subsidies have too often been used to support the development of large-scale, energy-intensive, environmentally destructive fishing fleets, on the assumption that energy would remain inexpensive,


L’argument selon lequel les avantages les plus importants de Doha pour les pays en développement découleront d’une libéralisation accrue du commerce agricole est bien trop souvent utilisé pour pousser la CE à faire des concessions supplémentaires dans le secteur agricole.

The argument that the greatest benefits in Doha for developing countries will come from freer farm trade is often only used to push the EC to make further concessions on agriculture.


Le terme "historique" est trop souvent utilisé en politique, mais il s’agit en effet d’un jour historique pour la Croatie ainsi que d’un événement qui, je le sais, donne une énorme satisfaction personnelle tant au commissaire Verheugen qu’à moi-même.

In politics we very often overuse the word 'historic', but this is indeed a historic day for Croatia and this is an occasion which I know gives both Commissioner Verheugen and myself considerable personal pleasure.


Nous voulons que le Parlement intervienne auprès de la Commission et du Conseil des ministres pour mettre au point une grande culture contre la pédophilie, une politique qui fixe des règles également pour l'utilisation de l'Internet, le vecteur trop souvent utilisé par les criminels.

We want Parliament to urge the Commission and the Council of Ministers to mount a great campaign against paedophilia, including regulating the use of the Internet, too often the vehicle of paedophiles.


Nous voulons que le Parlement intervienne auprès de la Commission et du Conseil des ministres pour mettre au point une grande culture contre la pédophilie, une politique qui fixe des règles également pour l'utilisation de l'Internet, le vecteur trop souvent utilisé par les criminels.

We want Parliament to urge the Commission and the Council of Ministers to mount a great campaign against paedophilia, including regulating the use of the Internet, too often the vehicle of paedophiles.


Ainsi, le dialogue politique peut être utilisé pour empêcher la violation des «éléments essentiels» de l'accord de Cotonou[xii] au lieu d’être – comme trop souvent par le passé – un simple mécanisme de réaction lorsqu’un problème se pose.

In this way, political dialogue can be used to prevent violation of the ‘essential elements’ of the Cotonou Agreement[xii] instead of – as too often in the past – being a reaction mechanism only when a problem occurs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop souvent utilisé ->

Date index: 2022-05-31
w