Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trop souvent devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trop souvent, les ressources de l'Agence ont été affectées en totalité, le soutien à de nouvelles priorités devant être reporté à une date ultérieure, voire à jamais.

Too often the Agency's resources were fully allocated and support for new priorities could only be given later, or not at all.


Effectivement, il est très utile et très important de conserver un intérêt très attentif, très présent à la suite de tous ces accords négociés, souvent en catimini, par des négociateurs fonctionnaires non élus et où les parlementaires sont mis trop souvent devant le fait accompli.

It is indeed vital to keep a close eye on all the agreements, often negotiated on the sly by officials who have not been elected and often presented to parliamentarians as a fait accompli.


Je proposais que les projets de loi ne soient pas renvoyés aux comités, mais que les idées ou les problèmes leur soient soumis pour que ces comités partent de là pour rédiger les projets de loi ou présentent des solutions à inclure dans les projets de loi. Cela évitait que les députés se retrouvent trop souvent devant des projets de loi entièrement rédigés par les bureaucrates.

One of my proposals was that a bill should not be referred to committee; an idea or a problem should be referred to committee and that a committee should be convened in an attempt to write a bill and to put forward a solution that could go in the bill rather than having the bureaucrats draft something, put it on our desk and it appears too many times to be a fait accompli.


Je reviens sur une clause qui me semble assez bizarre, qui stipule que lorsque les droits d'auteur ne sont pas respectés, la loi prévoit un maximum de 5 000 $, somme qui ne permet pas d'aller trop souvent devant les tribunaux.

One clause seems very strange to me. It states that when copyright is violated, the maximum penalty is $5,000, a sum that does not generally warrant going to court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trop souvent, devant une telle situation, on reprend des arguments maintes fois rabâchés: les retraités dotés d’un régime complémentaire de retraite à prestations déterminées seraient de grands privilégiés, presque comparables aux patrons ayant reçu de généreux bonus par les compagnies qui les emploient et donc, pas question que l’État québécois [ou l'État canadien] vienne en aide à ces « gras durs ».

Too often, in such a situation, we hear the same old arguments: retirees who have a supplementary defined benefit pension fund are very lucky, almost like the bosses who got generous bonuses from their companies, so the Quebec government [or the Canadian government] does not need to assist these so-called fat cats.


Cela peut sembler être une évidence, mais dans la réalité, les intérêts politiques, institutionnels, les intérêts des entreprises et toutes sortes d’autres intérêts passent beaucoup trop souvent devant les intérêts des particuliers.

This may seem a little bit like stating the obvious, but all too often in reality, what takes priority are political interests, corporate interests, institutional interests and all kinds of other interests, to which, quite often, the interests of the individual have to give way.


N. conscient de sa responsabilité éminente en matière de protection des citoyens européens dans leur droits comme dans leur sécurité et déplorant l'opacité et le manque de démocratie des mécanismes de programmation et de décision au sein de l'ELSJ, conduisant à mettre trop souvent devant le fait accompli le Parlement européen et les parlements nationaux,

N. aware of its overriding responsibility to protect European citizens" rights and their security, and deploring the lack of transparency and of democracy in the planning and decision-making procedures within the AFSJ, with the result that the European Parliament and national parliaments are often confronted with a fait accompli,


M. conscient de sa responsabilité éminente en matière de protection des citoyens européens dans leur droits comme dans leur sécurité et déplorant l'opacité et le manque de démocratie des mécanismes de programmation et de décision au sein de l'ELSJ, conduisant à mettre trop souvent devant le fait accompli le Parlement européen et les parlements nationaux,

M. aware of its overriding responsibility to protect European citizens’ rights and their security, and deploring the lack of transparency and of democracy in the planning and decision-making procedures within the AFSJ, with the result that the European Parliament and national parliaments are often confronted with a fait accompli,


Une fois de plus - et j’ai malheureusement dû le dire trop souvent devant cette Assemblée -, nous sommes devant les ruines fumantes du processus de paix, et ce à un moment où nous avions quelque espoir de mouvement: le sommet annulé de la Ligue arabe devait donner une impulsion positive au processus de paix en relançant l’initiative de Beyrouth.

Once again – and I am afraid I have had to say this all too often in speeches in this Chamber – we stand before the smoking ruins of the peace process. And this at a time when we had some hope of movement: the cancelled Arab League Summit was expected to provide a positive impetus to the peace process by relaunching its Beirut peace initiative.


C'est malheureusement ce qui arrive trop souvent devant les tribunaux (1540) Des instances ont été soulevées en 1995 par le commissaire aux langues officielles dans son rapport.

Unfortunately, this is what happens too often before the courts (1540) Cases were referred to in 1995 by the Commissioner of Official Languages in his report.




Anderen hebben gezocht naar : trop souvent devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop souvent devant ->

Date index: 2024-04-10
w