Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trop souvent attirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La libéralisation du commerce s’est accompagnée d’une féroce compétition entre les pays pour attirer les investisseurs étrangers et d’une intensification de la concurrence entre les entreprises, et cela a trop souvent conduit à des abus intolérables en matière de conditions de travail, de violation des droits humains et d’atteinte à l’environnement.

The liberalisation of trade has been accompanied by fierce competition among countries seeking to attract foreign investors and by stiffer competition between undertakings. All too often this has led to unacceptable abuses in relation to working conditions, and to human rights violations and environmental damage.


Premièrement, le Parlement doit se souvenir des ses propres responsabilités: trop souvent, l’envie d’attirer l’attention des législateurs de l’UE a entraîné une situation dans laquelle une directive viable s’est laissée enliser dans des amendements détaillés pendant le débat parlementaire.

Firstly, Parliament needs to remember its own responsibility: all too often, attention-seeking on the part of EU legislators has led to a situation where a viable directive has got bogged down by detailed amendments during the parliamentary debate.


J'attire votre attention sur une chose qui fait trop souvent l'objet, de façon déplorable, selon moi, d'un débat au Québec, à savoir les « accommodements raisonnables ». Il me semble que l'on soit d'avis, trop souvent, que tout accommodement à l'égard des minorités n'est pas raisonnable.

I would draw to your attention the, in my view, most unfortunate tenor, too often, of the debate in my own province of Quebec on what is called " reasonable accommodation," which too often seems to take the view that any accommodation of minorities is not reasonable.


On les a trop souvent considérés comme un boulet pesant sur nos économies et ils ont été pour beaucoup dans la solidité du modèle européen, un modèle qui attire, qui est copié, et auquel nos concitoyens sont justement attachés, mais un modèle remis en cause par de nouveaux défis.

Too often they have been regarded as a burden weighing down our economies, but they have done a great deal to keep the European model afloat. An attractive, much-copied model to which our fellow citizens are rightly attached, but which is being called into question by new challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est à sa mémoire que sa famille a lancé la marche pour le foie ici, à Ottawa, afin d'attirer l'attention sur les maladies du foie qui sont trop souvent négligées, et de gagner des appuis à la cause.

It is in Trisha's memory that her family started the first Stroll for Liver in Ottawa to bring greater attention and support to the often overlooked health issue of liver disease.


Les paragraphes relatifs aux aides aux montages de projet visent à attirer l'attention de la BEI sur le fait que, trop souvent, des projets échouent du fait de montages financiers mal préparés: l'information, l'aide technique et la proximité, sont des critères sur lesquels la BEI peut encore progresser, pour permettre aux plus grands nombres de projets de trouver les financements adéquats.

The paragraphs relating to help with setting up projects aim to draw the EIB’s attention to the fact that all too often projects fail because the financing has been badly set up: information, technical assistance and proximity are criteria on the basis of which the EIB can continue to make progress, so that the greatest possible number of projects receive adequate funding.


Les pétitionnaires attirent l'attention de la Chambre des communes sur le fait que le logement dans les bases joue un rôle utile en permettant aux familles de vivre dans un milieu militaire, que, trop souvent, les logements fournis par l'Agence de logement des Forces canadiennes ne répondent pas aux normes et que les loyers des familles des soldats des Forces canadiennes qui vivent dans des logements fournis par l'Agence de logement des Forces canadiennes ont augmenté considérablement.

The petitioners want to draw to the attention of the House of Commons that on-base housing provides a valuable service for our country by allowing families to live in a military community, that the Canadian Forces Housing Agency in many instances provides substandard living conditions on-base, and that the families of Canadian forces soldiers living in accommodation provided by the Canadian Forces Housing Agency have seen dramatic increases to their rental charges.


14. attire l'attention de la Commission sur le fait que la mise en place des programmes d'ajustement structurel inhérents aux accords d'association entraîne trop souvent des conséquences économiques (notamment sur les PME-PMI) et sociales (montée du chômage) négatives, et qu'il importe de se prémunir contre de tels effets;

14. Points out to the Commission that the introduction of the structural adjustment programmes entailed in the association agreements leads too often to adverse economic consequences (not least for SMUs and SMI) and social damage (rising unemployment) that need to be forestalled;


Nous nous laissons trop souvent attirer par des manchettes et des articles qui, à partir d'une longue liste de réalisations découlant de ce programme, relèvent certains exemples qui peuvent, ici, à Ottawa, à l'intérieur de ces murs illustres, sembler plutôt insignifiants.

All too often we are enticed by headlines and news reports which pick out of the long list of accomplishments of this program; the accomplishments that may, here in Ottawa, within the confines of these illustrious walls, seem to be insignificant.


Cette thématique se devait d'attirer l'attention sur l'architecture de notre environnement quotidien: les centres des villes et villages, qui sont trop souvent oubliés ou pire menacés.Il ne s'agit non seulement des "monuments" au sens classique du terme, mais encore des ensembles, de bâtiments et maisons traditionnelles.

This theme focuses attention on the architecture of our every-day environment: the centres of our towns and villages which are forgotten and delapidated.Furthermore, this year's action was not just for "monuments" in the classical sense of the term but also for groups or individual buildings and houses of traditional architecture.




D'autres ont cherché : trop souvent attirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop souvent attirer ->

Date index: 2022-01-15
w