Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Orifice de trop-plein
Ouverture de trop-plein
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Trop-plein
Véhicule qui tire trop court

Vertaling van "trop salée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


trop-plein [ orifice de trop-plein | ouverture de trop-plein ]

overflow [ overflow opening | overflow outlet ]


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de loi découle de nobles intentions, à savoir veiller à ce que les consultants ne fassent aucune promesse d'admissibilité qu'ils ne pourront pas garantir, ne fassent pas payer des patients qui ne sont manifestement pas admissibles en échange du formulaire, et ne leur présentent pas une facture trop salée, et ce, même s'ils sont considérés comme admissibles.

The intentions of this bill—to help ensure that consultants don't make promises of eligibility that they cannot guarantee, that they don't charge people to apply for it when they're clearly not eligible, and that they don't charge people inordinately even if they are deemed eligible—are honourable.


Il décrit des scènes courantes : des hommes assis autour de petits feux, faisant cuire des morceaux glacés de lard trop salé enfilés sur des branches; des hommes portant des houppelandes râpées et des mocassins troqués contre d'autres objets à des négociants des Premières nations; des hommes transis, étendus dans des abris sans toit fabriqués avec des branches et de la neige.

He relates many common occurrences: men sitting around small fires, cooking frozen chunks of badly salted pork skewered on twigs; men wearing threadbare greatcoats and moccasins swapped from First Nations traders; and men lying freezing in open-roofed shelters made of branches and snow.


Je suis également favorable à l’interdiction de la vente de produits trop gras, trop salés et trop sucrés dans les écoles, que l'on peut se procurer en particulier dans les distributeurs.

I also favour a ban on the sale of excessively fatty, salty and sugary products in schools, where they are available in particular in vending machines.


Les écoles doivent être responsables du contrôle de la qualité et de la valeur nutritive des repas qu’elles proposent, en bannissant les produits trop gras, trop salés ou trop sucrés de leurs cantines et distributeurs.

Schools should be responsible for the qualitative and nutritional control of school meals, prohibiting the sale of high-fat, high-salt or high-sugar products in bars and vending machines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres mesures s'imposent également: révision de la taille des portions et contrôle qualitatif et nutritionnel des menus scolaires, utilisation de l'heure des repas pour diffuser des connaissances sur une éducation alimentaire correcte, mise à disposition de larges structures pour favoriser l'exercice physique pendant les heures de récréation également (cours, gymnases accessibles même en dehors des horaires), prévision dans le cadre des horaires consacrés aux sciences naturelles de l'étude et de la compréhension de la nutrition et de ses processus, interdiction de la vente de produits gras, trop salés ou trop sucré ...[+++]

Other measures should likewise be taken, namely: reviewing portion sizes and checking the quality and food value of school meals; using school canteens as places for disseminating understanding of proper nutritional education; providing generous facilities to encourage physical exercise at break times (playgrounds and gymnasiums, which should also be accessible outside school hours); drawing up science syllabuses to include the study and understanding of nutrition and the processes involved; banning the sale of excessively fatty, ...[+++]


À mon avis, si vous êtes un véritable chef d'entreprise et si vous décidez de vous équiper d'un bateau plus long pour des motifs de sécurité et de stabilité, c'est vous qui devrez en subir les conséquences si la facture est trop salée.

My take on it is that if you're a true enterprise, if you're a business, and you decide to go to a bigger vessel for safety and stability reasons, then you will suffer the consequences if you can't pay your bills.


Les fruits et légumes frais ne peuvent être vendus aux consommateurs s’ils sont en mauvais état ou s’ils sont pourris, abîmés, sales, endommagés par des parasites, trop petits ou, dans le cas des fruits, s’ils ne sont pas mûrs.

Fresh fruit and vegetables may not be sold to consumers if they have gone off or are rotten, blemished, dirty, damaged by pests, underdeveloped or, in the case of fruit, unripe.


Nous ne devons pas autoriser les denrées alimentaires présentant des caractéristiques indésirables, des aliments trop sucrés, trop gras ou trop salés et recouvrir de la sorte la bonne santé d’un voile.

We must not allow food with undesirable characteristics, food which is too sweet, too fat or too salty, to put on a cloak of good health.


En principe, c’est très bien mais pas question pour des produits trop gras, trop sucrés ou trop salés.

In principle, this is very good, but obviously not for products too high in fat, sugar or salt.


Deuxièmement, quand je vois un député se lever en Chambre pour dire: «C'est vrai qu'il y a un programme au niveau des catastrophes, mais sur X millions on trouve que la note de la province de Québec est trop exagérée ou trop salée parce qu'on n'aura plus d'argent pour autre chose», est-ce qu'on peut légiférer les catastrophes?

Second, when I see a member rising in the House to say; ``Yes, there is a disaster assistance program but we think the bill submitted by the Province of Quebec is too steep, because then we would have no money left for anything else''-now I ask you, can we legislate disasters?


w