Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article peu utilisé
Chargé trop peu
Forêt trop claire
Forêt trop peu fournie
Fret compté trop peu
Insuffisant mouillé
Trop peu
Trop peu trempé

Traduction de «trop peu utilisé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forêt trop claire | forêt trop peu fournie

understocked forest


Trop peu : définition et évaluation de la pauvreté au Canada [ Trop peu ]

Not Enough: The Meaning and Measurement of Poverty in Canada [ Not Enough ]










Attention! A n'utiliser qu'en eau peu profonde et sous surveillance.

Warning! Only to be used in water in which the child is within its depth and under supervision.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais l'accroissement de son utilisation pose des problèmes importants, dont le moindre n'est pas qu'il est trop peu profond par endroits pour permettre le transport de pondéreux et que les ports de marchandises sont beaucoup plus dispersés qu'en Autriche ou en Allemagne et manquent souvent de respecter les normes de capacité de chargement.

There are significant problems, however, in expanding its use, not least that it is too shallow in many places to enable heavy freight to be transported and cargo ports are more widely dispersed than in Austria or Germany and often fail to meet loading capacity standards.


P. considérant que le préservatif féminin reste trop peu utilisé, quoique ce soit le seul moyen d'ores et déjà disponible dont la femme ait la maîtrise et qui la protège de grossesses non souhaitées, du VIH et d'autres maladies sexuellement transmissibles,

P. whereas the female condom is still underutilised, even though it is the single women-controlled device protecting women against unwanted pregnancy, HIV and other sexually transmitted infections which is already available,


P. considérant que le préservatif féminin reste trop peu utilisé, quoique ce soit le seul moyen d'ores et déjà disponible dont la femme ait la maîtrise et qui la protège de grossesses non souhaitées, du VIH et d'autres maladies sexuellement transmissibles,

P. whereas the female condom is still underutilised, even though it is the single women-controlled device protecting women against unwanted pregnancy, HIV and other sexually transmitted infections which is already available,


Ils peuvent par ailleurs prêter leur concours à l’évaluation des risques relatifs aux différentes lésions que peut causer un produit, ou quant à la manière dont ces lésions apparaissent dans le cadre de l’utilisation d’un produit, mais aussi juger si un scénario d’accident est trop peu probable et orienter l’évaluateur vers des hypothèses plus réalistes.

They may also help to assess the risk for different injuries that a product may cause, and the way in which those injuries emerge through the use of the product. They can also judge whether an injury scenario is ‘totally unperceived’, too unlikely, and then guide the risk assessor towards more realistic assumptions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les partenariats public-privé sont, malheureusement, trop peu utilisés en rapport avec les Fonds structurels, car ils soulèvent un grand nombre de questions juridiques à résoudre.

Public-private partnerships are, unfortunately, too little used in connection with the Structural Funds, since they raise a host of legal questions that have to be resolved.


Mais l'accroissement de son utilisation pose des problèmes importants, dont le moindre n'est pas qu'il est trop peu profond par endroits pour permettre le transport de pondéreux et que les ports de marchandises sont beaucoup plus dispersés qu'en Autriche ou en Allemagne et manquent souvent de respecter les normes de capacité de chargement.

There are significant problems, however, in expanding its use, not least that it is too shallow in many places to enable heavy freight to be transported and cargo ports are more widely dispersed than in Austria or Germany and often fail to meet loading capacity standards.


Cela a parfois détourné l'instrument de son objectif initial et entraîné une utilisation trop peu sélective et coordonnée de celui-ci.

This resulted in some deviation from the original aim of Twinning and in its insufficiently selectiv aned co-ordinated use.


G. considérant que l'euro est encore trop peu utilisé par les entreprises et les particuliers,

G. whereas the euro is still being underused by businesses and private individuals,


Tantôt elle l'utilise trop et le banalise, tantôt elle l'utilise trop peu et provoque notre indignation. C'est pour cela que j'estime que cette proposition de la Commission, enrichie par le rapport de Mme Patrie, est si importante.

That is why I regard this Commission proposal, enriched by Mrs Patrie’s report, as being so important.


Les données fiables sur l'utilisation des aides d'État dans l'économie croate sont trop peu nombreuses et la transparence est faible.

Reliable data on the use of state aid in the Croatian economy is very limited and transparency is low.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop peu utilisé ->

Date index: 2024-05-16
w