Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé trop peu
Devancer sa pensée
Faire un peu trop de zèle
Forêt trop claire
Forêt trop peu fournie
Fret compté trop peu
Insuffisant mouillé
Trop peu
Trop peu trempé

Vertaling van "trop peu puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
forêt trop claire | forêt trop peu fournie

understocked forest


Trop peu : définition et évaluation de la pauvreté au Canada [ Trop peu ]

Not Enough: The Meaning and Measurement of Poverty in Canada [ Not Enough ]








faire un peu trop de zèle [ devancer sa pensée ]

be ahead of oneself
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans beaucoup de cas, il apparaît clairement que le grand public ne comprend pas bien la directive et le rôle de la Commission : les citoyens formulent parfois des observations bien longtemps avant toute procédure administrative et se plaignent de ce qu'aucune procédure d'EIE n'a été menée à bien alors qu'en fait, on ne saurait y voir une infraction, puisque la situation n'en est encore qu'à un stade trop peu avancé et que la directive n'exige une EIE que préalablement à la délivrance d'une autorisation.

In many cases it is clear that the general public misunderstands the Directive and the role of the Commission: in some cases people comment a long time before any administrative procedure is started and claim that no EIA procedure has been carried out, when in fact in these cases no breach can be identified since the situation is at too early a stage and the Directive requires only that an EIA be carried out before consent is given.


Premièrement, puisque trop peu d'appels remplissent les critères de qualité, les statistiques sont mauvaises.

First, because too few calls met the quality criteria, the statistics were bad.


21. relève dans le cas des filles et des femmes handicapées, notamment pour qu'elles reçoivent des soins appropriées, que le secteur médical a besoin d'organiser, de manière continue, tout au long des carrières professionnelles, une formation spécifique en matière de maladies mentales et de handicaps mentaux, afin de détecter au mieux ces affections et d'orienter les patients qui en sont atteints vers une prise en charge effective par les services médicaux spécialisés en ce domaine; invite donc les États membres à proposer une formation spéciale à tous les professionnels qui côtoient des personnes handicapées; insiste sur la nécessité, ...[+++]

21. Notes that, for women and girls with disabilities in particular to receive proper care, there is a need in the medical sector for specific continuous and career-long training on the issue of mental illness/disabilities, in order that these ailments are better detected and patients suffering from these conditions are referred for treatment to the medical services specialising in this field; calls, therefore, on the Member States to ensure special training of all professionals dealing with people with disabilities, and emphasises t ...[+++]


21. relève dans le cas des filles et des femmes handicapées, notamment pour qu'elles reçoivent des soins appropriées, que le secteur médical a besoin d'organiser, de manière continue, tout au long des carrières professionnelles, une formation spécifique en matière de maladies mentales et de handicaps mentaux, afin de détecter au mieux ces affections et d'orienter les patients qui en sont atteints vers une prise en charge effective par les services médicaux spécialisés en ce domaine; invite donc les États membres à proposer une formation spéciale à tous les professionnels qui côtoient des personnes handicapées; insiste sur la nécessité, ...[+++]

21. Notes that, for women and girls with disabilities in particular to receive proper care, there is a need in the medical sector for specific continuous and career-long training on the issue of mental illness/disabilities, in order that these ailments are better detected and patients suffering from these conditions are referred for treatment to the medical services specialising in this field; calls, therefore, on the Member States to ensure special training of all professionals dealing with people with disabilities, and emphasises t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce milliard de dollars arrive vraiment trop tard et c'est trop peu puisque des dommages ont déjà été causés à nos petites communautés et à notre industrie forestière.

The $1 billion is really too little and too late, because the damage to our small communities and to our forestry sector has already been done.


P. considérant que la croissance et l'expansion de la population ont tendance à aggraver la plupart des problèmes environnementaux, y compris ceux provoqués par le changement climatique, tandis que la dynamique démographique, en termes de croissance, de répartition et de composition de la population, fait partie intégrante du processus de développement, puisqu'à la fois, elle détermine et subit les bouleversements de l'environnement; considérant que la Conférence internationale de 1994 sur la population et le développement, organisé ...[+++]

P. whereas most environmental problems, including those arising from climate change, tend to be aggravated by population growth and greater population size, whilst population dynamics, in terms of growth, distribution and composition are an integral part of the development process as they both affect and are affected by environmental change; and whereas the 1994 International Conference on Population and Development in Cairo clearly highlighted the multiple benefits that arise from dedicated, locally oriented, non-coercive population policies, yet population issues nevertheless have thus far remained largely unincorporated into plannin ...[+++]


Il est donc un peu fourbe de dire que deux ans c'est trop long puisque les libéraux ont eu huit ans et n'ont rien fait.

It is a little disingenuous to say that two years is too long a period of time when the Liberals did not touch it for eight years.


Les femmes ont beaucoup trop peu de pouvoir, elles sont beaucoup trop peu nombreuses à diriger des entreprises et mon pays, les Pays-Bas, est le dernier de la classe puisque seulement 6% de ses entreprises sont dirigées par des femmes Il y a de quoi rougir de honte.

Women have far too little power; far too few of them are at the helm of businesses, and in my country, the Netherlands, with 6% of female business managers, they are worse off than anywhere else; we should hang our heads in shame.


Bien que les résultats obtenus à cet égard soient remarquables, puisque 117 % des fonds alloués à la Slovaquie pour 2000 et 2001 ont été engagés, des progrès considérables doivent encore être faits pour améliorer la capacité d'absorption dans le secteur de l'environnement, où les engagements sont encore trop peu nombreux.

Although performance in this area has been remarkable with 117% of the funds allocated to Slovakia for 2000 and 2001 having been committed, considerable progress needs to be done to improve the absorption capacity in the environmental sector, currently under-committed.


Puisque nous sommes à moins d'une semaine du 21 mars, j'espère que ce ne sera pas trop peu trop tard.

With March 21 less than a week away hopefully it will not be a case of too little too late.




Anderen hebben gezocht naar : trop peu     chargé trop peu     devancer sa pensée     forêt trop claire     forêt trop peu fournie     fret compté trop peu     insuffisant mouillé     trop peu trempé     trop peu puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop peu puisque ->

Date index: 2022-09-19
w