Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Traduction de «trop menacés celles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi vise également à faire en sorte que le SCRS puisse mener des activités à l'étranger afin d'enquêter sur des menaces, qui sont trop fréquentes dernièrement aux nouvelles, des menaces comme celles que représentent l'État islamique, qui fait preuve d'une brutalité toute particulière et qui recrute des gens partout dans le monde afin qu'ils se joignent à sa cause.

The bill would also confirm that CSIS can operate abroad to investigate the threats that have become all too common of late on the nightly news, threats such as the Islamic State, which has demonstrated particular brutality and is drawing individuals from all over the world to join its cause.


Les occasions ne seront pas trop nombreuses pour que cette Chambre puisse faire valoir ses opinions, faire connaître les vues de chacun des partis sur cette grave crise, celle qui menace la paix et la sécurité dans la région des Balkans, mais qui menace aussi ou pourrait menacer davantage encore la paix et la sécurité internationales.

This House will not have too many opportunities to voice its opinion, allowing each party to give its point of view on this serious crisis, which is not only threatening peace and security in the Balkans, but is also threatening or could threaten even more international peace and security.


21. se félicite de la baisse récente des taux d'intérêts effectuée par la BCE et invite celle-ci à continuer d'assouplir sa politique monétaire pour pouvoir faire face au ralentissement imminent de l'économie; déplore que cette baisse soit intervenue trop tard pour avoir un effet positif de taille; souligne que la menace d'inflation s'éloigne d'ores et déjà dans tous les pays industrialisés et qu'il convient d'éviter toute pressi ...[+++]

21. Welcomes the recent interest rate cut by the ECB and calls on the ECB to further relax its monetary policy in order to counter the coming economic downturn; criticises the fact that the interest rate cut came too late to have greater positive effects; stresses that the inflation threat is already receding across the industrialised countries simultaneously and that deflationary pressures must be prevented;


En particulier, la faiblesse du taux de croissance potentielle et l'importance du ratio d'endettement indiquent que le niveau actuel du solde primaire est trop bas pour assurer une réduction de la dette; la hausse du déficit n'est pas due à des dépenses d'investissement public, de RD et d'éducation puisque celles-ci sont restées stables ces dernières années; le déficit structurel élevé traduit la poursuite de politiques procycliques durant la dernière phase de conjoncture favorable; les mesures prises pour contenir le déficit ont l ...[+++]

In particular: the low rate of potential growth and the high debt ratio indicate that the current level of the primary balance is too low to ensure the reduction of the debt; the increase in the deficit cannot be explained by expenditure in public investment, RD and education, as they have remained broadly stable over the last years; the high structural deficit reflects pro-cyclical policies during the last economic upturn; the action to contain the deficit has largely hinged on temporary measures; finally, the current situation presents risks to the long-term sustainability of public finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre certaines considérations purement nationales, le fait est que les consultations populaires sont devenues l’occasion d’exprimer des craintes, que l’on doit prendre au sérieux, notamment celles de citoyens face au modèle social européen, aux décolonisations, au fait que l’Europe aille trop vite et s’étende trop loin ou même soit parfois assimilée à la menace de la mondialisation.

Besides certain purely national considerations, the fact is that popular votes have become opportunities to express fears, which we must take seriously, in particular the citizens’ fears faced with the European social model, with decolonisation, with the fact that Europe is moving too fast and expanding too far or is even sometimes connected with the threat of globalisation.


Outre certaines considérations purement nationales, le fait est que les consultations populaires sont devenues l’occasion d’exprimer des craintes, que l’on doit prendre au sérieux, notamment celles de citoyens face au modèle social européen, aux décolonisations, au fait que l’Europe aille trop vite et s’étende trop loin ou même soit parfois assimilée à la menace de la mondialisation.

Besides certain purely national considerations, the fact is that popular votes have become opportunities to express fears, which we must take seriously, in particular the citizens’ fears faced with the European social model, with decolonisation, with the fact that Europe is moving too fast and expanding too far or is even sometimes connected with the threat of globalisation.


· apprendre à connaître les poissons, en particulier les espèces dont les stocks ne sont pas trop menacés, celles qui ne bénéficient pas toujours d'une image très gratifiante mais dont les apports nutritionnels sont essentiels et le prix plus que raisonnable,

- to learn about fish, particularly species that are not endangered and those that do not have a popular image but whose nutritional pluses are essential and whose prices are extremely reasonable; -


Elle fait en même temps naître des nouveaux risques et de nouvelles menaces tout en donnant de nouvelles dimensions redoutables à celles que traditionnellement connaissait l’économie de marché : les crises économiques et financières se propagent dans tout le monde et presque en temps réel, les délocalisations d’entreprises et le commerce international redistribuent trop rapidement l’emploi, créent du chômage ici, déstabilisent les ...[+++]

At the same time it allows new risks and threats to emerge, whilst formidably increasing the scale of those to which the market economy has traditionally been exposed: financial and economic crises are spreading throughout the world and almost in real time, whilst company relocations and international trade are redistributing jobs too quickly, creating unemployment here and destabilising traditional economies (particularly rural ones) there.


Deuxièmement, si j'en crois les bruits de couloirs, la voix européenne au sein de la convention menace d'être par trop minimaliste vis-à-vis de celle des représentants des États membres.

Secondly, there is the risk, if I can believe the lobbies, that Europe’s voice will be somewhat drowned out by that of the delegations of the Member States.


Les progrès réalisés dans ce domaine restent bien trop timides pour faire face aux responsabilités de la Communauté dans le monde : en particulier celles qui résultent des bouleversements en Europe Centrale et Orientale et de l'émergence de menaces nouvelles"".

But progress here is still far too hesitant and does not measure up to the Community's responsibility throughout the world, especially in the light of the upheavals in Central and Eastern Europe and the emergence of new dangers.




D'autres ont cherché : névrose traumatique     trop menacés celles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop menacés celles ->

Date index: 2022-12-22
w