Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Note trop lourde
Sur le nez
Sur tête
Trop chargé dans les hauts
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop lourd du haut

Traduction de «trop lourde votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trop lourd du haut | trop chargé dans les hauts

top-heavy






lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

by the head | down by the head | nose heavy


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. prend note de la nouvelle rubrique intitulée "Lighten the Load – Have your Say" ("Alléger les charges – Donnez votre avis") sur la page internet de la Commission consacrée à l'amélioration de la réglementation, et demande que la Commission et la nouvelle plateforme REFIT examinent de manière équilibrée et transparente les commentaires reçus; estime toutefois que le panel REFIT ne devrait pas adopter des procédures et délibérations trop lourdes, mais devrait être un organe capable de réagi ...[+++]

24. Notes the new ‘Lighten the Load – Have Your Say’ section of the Commission’s webpages on better lawmaking and calls for a balanced and transparent examination by the Commission and by the new REFIT Platform of the comments received there; believes, however, that the REFIT panel should not be too burdensome in its processes and deliberations, but should be a body capable of fast responses as well as more detailed work in the European legislation process; is of the opinion that consultation via this Commission website cannot repla ...[+++]


Votre ministère a-t-il commencé à penser, tout en satisfaisant au droit constitutionnel de chaque Canadien d'avoir tout ces documents dans les deux langues, à un moyen où la preuve pourrait être transmise sans que cela ne constitue un fardeau trop lourd pour l'administration de le faire dans les deux langues ou de façon écrite au lieu de le faire sur disquette?

Has your department started thinking about how the evidence could be transmitted while at the same time respecting the constitutional right of every Canadian to have all these documents in both languages without this becoming too heavy a burden for the administration to accomplish this in both languages or in written format instead of doing it on diskette?


Dans votre mémoire, vous affirmez que les recommandations 53 à 111 auraient des conséquences trop lourdes sur le plan de la réglementation.

I just wanted to take note of the comment in your presentation that says recommendations 53 to 111 essentially would prove to be too onerous in terms of regulation.


Quand j'ai parlé de l'escompte du Canada, j'ai dit qu'il y avait un certain nombre de facteurs qui contribuent à cela: les cours des denrées, les déficits, la dette, la fiscalité trop lourde, et j'ai aussi mentionné l'incertitude que les députés de votre parti et le gouvernement du Québec introduisent dans le débat national dans notre pays depuis déjà fort longtemps, en dépit des préférence répétées des gens du Québec et des gens du Canada.

When I made mention of the Canada discount, I said there were a number of contributing factors: the commodity cycle, deficits, debt, high levels of taxation, and I also mentioned the uncertainty that members of your party and the Government of Quebec have injected into the national debate in this country for quite some time now, despite the repeated preferences of both the people of Quebec and the people of Canada otherwise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que c'est grâce à votre travail que l'exemption a été accordée cette année, mais si chaque année, le lub Lions doit attendre jusqu'en juin pour obtenir une exemption et s'il faut refaire les démarches chaque année, la tâche deviendra trop lourde pour que les bénévoles recommencent sans cesse.

I do believe that it is due to your work that the approval process for the exemption this summer has happened, but if every year the Lions Club has to wait until June to get an exemption, and if they have to go through this process every year, it will become too cumbersome for the volunteers to deal with over and over again.


Sans aller jusqu'à demander que la procédure de codécision s'applique à l'ensemble des documents de stratégie et documents stratégiques similaires (dans la mesure où cette démarche s'avérerait trop lourde), votre rapporteur insiste pour que le législateur soit pleinement associé et il s'est, à cette fin, inspiré des dispositions de l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer".

Without going as far as requesting that co-decision applies to all strategy papers and similar strategic documents (since this would be too burdensome), your rapporteur insists on full involvement of the legislator and has taken inspiration from the provisions of the Inter-Institutional Agreement on Better Lawmaking.


De plus, votre rapporteur suggère d'apporter à la proposition de la Commission une série d'adaptations techniques, qui consistent notamment à supprimer, pour la définition du champ d'application, la référence à la masse maximale de 2 610 kg, car de trop nombreux véhicules lourds échapperaient ainsi à cette réglementation.

Your rapporteur also suggests a series of technical adjustments to the Commission proposal, and in particular withdrawal of the reference mass of 2 610, as he believes that this would exclude too many heavy vehicles from the scope of the regulation.


Votre rapporteur pour avis adhère à l'objectif de la proposition qui consiste à permettre aux résidents transfrontaliers de vaquer à leurs occupations quotidiennes sans être exposés à des contraintes administratives trop lourdes, car il est extrêmement important, selon lui, de favoriser le commerce transfrontalier, les échanges sociaux et culturels ainsi que la coopération régionale.

Your draftsperson supports the aim of the proposal to enable cross-border residents to carry out their everyday life without facing an excessive administrative burden, as he considers extremely important the promotion of cross-border trade, social and cultural exchange and regional co-operation.


Dans le cadre de votre examen du projet de loi, voyons si l'on n'impose pas une charge trop lourde à ces conseils d'administration bénévoles qui sont déjà légalement responsables du fonctionnement de leur organisme et qui doivent trouver l'argent nécessaire pour payer leurs employés et leur location.

In your study of the bill, let us see if there has been an unfair burden placed on these volunteer boards which are already legally responsible for the operations of their organizations and who must find money to make the payroll and the rent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop lourde votre ->

Date index: 2022-07-08
w