Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Note trop lourde
Sur le nez
Sur tête
Trop chargé dans les hauts
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop lourd du haut

Traduction de «trop lourde parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trop lourd du haut | trop chargé dans les hauts

top-heavy






lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

by the head | down by the head | nose heavy


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les rédacteurs ont estimé que conserver une formulation impérative, avec l'utilisation de l'indicatif présent du verbe, serait trop lourde parce qu'elle obligerait le ministre à examiner chacun de ces facteurs particuliers alors qu'ils ne s'appliquent pas particulièrement dans chaque cas.

It was considered to be an over-breadth to maintain the word " shall " because it would be quite cumbersome for the minister to have to consider each one of those particular factors which may not apply in every single case.


Ce serait donc parce que la loi est trop restrictive et parce qu'elle impose des obligations trop lourdes que l'on détruit et que l'on tue de nombreuses espèces en péril, tout simplement pour s'en débarrasser.

So there's this idea that because legislation might be too restrict or too much of an imposition, there's going to be a lot more destruction and killing of endangered species just to get them out of the way.


Je crois qu'il est important de ne pas laisser une organisation devenir trop grosse ni trop lourde, parce qu'il est tout à notre avantage d'assurer une certaine continuité et de favoriser la communication.

I think it's important not to let an organization get too big and unwieldy, because there's a value in consistency and communication.


J’ai voté en faveur de ce rapport parce que je pense qu’il s’agit d’un excellent travail qui, en arrivant à un bon compromis, force un progrès décisif des politiques européennes en matière de transport, non seulement en garantissant les droits des passagers, mais aussi en évitant d’imposer une charge trop lourde aux entreprises qui assurent ce service.

I voted in favour of the report because I think it is a great piece of work which, by striking a good compromise, forces European transport policies to move forward decisively, not only by guaranteeing the rights of passengers, but also by not overburdening the transport enterprises that provide this service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, comme nous le disons en espagnol, il ne doit pas «vous échapper des mains» lorsque vous le lisez parce qu’il est trop lourd.

Therefore, as we say in Spanish, it should not ‘fall out of your hands’ when it is being read, because it is so heavy.


Si le financement de ces opérations sur le budget ordinaire s'est avéré trop lourd par le passé, le budget des CE n'en reste pas moins la base de financement la mieux adaptée, notamment parce que la mieux à même d'assurer le respect des principes de bonne gouvernance et de transparence ainsi que la cohérence des actions de l'Union (relevant tant de la PESC que de la Communauté).

Financing of such actions through the regular budget has been too cumbersome in the past. Yet the EC budget still offers the best basis upon which to build, not least because it is best context in which to ensure principles of good governance and transparency, and in which to ensure coherence of EU action (both CFSP and Community).


- (IT) Monsieur le Président, un policier arrête un poids lourd en Allemagne parce qu'il roule trop vite.

– (IT) Mr President, a policeman stops an articulated lorry in Germany because it is going too fast.


Malgré tout cela, la déception et l'inquiétude règnent en Europe en raison de la diminution trop lente du chômage, du retard technologique qui semble de plus en plus grave et qui, surtout, commence à s'accompagner d'un lourd retard dans le domaine scientifique, et parce que les institutions européennes semblent lointaines, parce qu'elles semblent ne pas être à la hauteur des enjeux, à commencer par la Commission. La crise traversée ...[+++]

Nevertheless, despite these aspects, European citizens are disappointed and concerned: by unemployment which is not falling quickly enough; by a Europe trailing behind in technology, and seemingly falling even further behind, and in particular a scientific sector which is starting to lag a long way behind too; by the European institutions which appear distant and do not seem to be in step with the times, starting with the Commission itself. The crisis in the Commission was, in fact, a crucial point in the relationship between Europe and its citizens, and the low turnout at the European elections was a worrying indication of this.


Le plus gros problème qu'a eu Parcs Canada récemment, c'est l'administration des parcs qui est trop lourde et trop compliquée.

The biggest single problem that Parks Canada has had in recent history has been that there has been an overlayering and an overcomplication of the administration of the parks.


Ce pourrait être parce que la réglementation gouvernementale est trop lourde, ou bien parce que la réglementation varie trop d'une province à l'autre.

It could be that there is too much government regulation, or that regulation varies too much from one province to another.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop lourde parce ->

Date index: 2021-10-01
w