Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller au-delà de ce qui est nécessaire
Aller beaucoup trop loin
Comme nous le verrons plus loin
Critiquer de parti pris
Exagérer
Forer trop loin
Outrepasser le but visé
Pousser les choses trop loin
Tel qu'indiqué plus loin

Vertaling van "trop loin nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


outrepasser le but visé [ aller au-delà de ce qui est nécessaire | aller beaucoup trop loin ]

overshoot the mark


pousser les choses trop loin [ critiquer de parti pris | exagérer ]

draw a long bow


comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, tout comme le ministre des Affaires étrangères, est, selon nous, allé trop loin pour satisfaire les exigences de Suharto et de sa gang, est-ce que le premier ministre n'est pas allé trop loin aussi dans ses directives à la GRC, ce qui a autorisé ses membres, selon eux, à arrêter d'avance, sans qu'ils n'aient rien fait, de jeunes étudiants canadiens qui ne voulaient qu'utiliser leurs droits civiques?

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, just as, in our opinion, the Minister of Foreign Affairs went too far in meeting the demands of Suharto and his gang, did not the Prime Minister also go too far in his directives to the RCMP, which authorized its officers, they claim, to arrest young Canadian students merely wishing to exercise their civil rights before they had even done anything?


Certains trouvent que nous sommes allés trop loin, avec les propositions de réforme, d'autres que nous ne sommes pas allés assez loin.

Some consider that we have gone too far in the reform proposals, others believe we haven't gone far enough.


Honorables sénateurs, je vais traiter brièvement du projet de loi pour vous aider à comprendre ce qui s'y trouve et ce que nous sommes invités à étudier, car c'est ainsi que nous pourrons voir si le projet de loi va trop loin, si le ministre est allé trop loin, plus loin qu'il ne fallait pour atteindre les objectifs visés.

Honourable senators, I will turn briefly to the bill to help you understand what is in this legislation and what we are being asked to consider, because that is how we assess whether there is overreach here; if the minister has gone too far, farther than is necessary to achieve the objectives.


Si nous acceptons ces dispositions sans mesures de précaution et que nous finissons par aller trop loin, nous risquons de nous retrouver avec des situations comme celle de Maher Arar, ou de MM. Nureddin, Almalki ou encore Abou-Elmaati, autant de personnes qui ont été piégées dans un système qui allait trop loin, qui n’était pas assez minutieux sur le plan du renseignement et qui a fini par détruire la vie de citoyens innocents.

If we accept provisions without caution and we end up going too far, then we have situations like we had with Maher Arar, or Mr. Nureddin, or Mr. Almalki or Mr. Abou-Elmaati, individuals who got caught up in a system that went too far, that cut too many corners when it came to intelligence and ended up destroying the lives of innocent citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, nous n’avons pas voulu aller trop loin, afin d’éviter tout conflit avec les Américains, et nous avons déclaré que les aéroports urbains étaient des aéroports tels que définis à l’annexe I. Ces dispositions peuvent être modifiées par les États membres en accord avec la Commission, en suivant la procédure de comitologie.

However, we did not get too carried away, so as to avoid a conflict with the Americans, and have said, city airports are airports as defined in Annex I. This can be amended by the Member States and the Commission in the committee procedure.


Le problème est que maintenant ils sont allés trop loin, aussi bien dans le cas de l'acier que dans le cas d'un autre produit dont nous parlons moins, à savoir les clémentines.

Now, however, they have gone too far, on both steel and another product that is less talked about: clementines.


Nous ne nous opposons pas à l'instauration d'un ministère public communautaire chargé des questions financières, mais le rapport va beaucoup trop loin, et porte même sur des détails qui n'ont aucune pertinence à ce stade.

We do not oppose the appointment of a European Public Prosecutor for financial concerns, but the report goes too far and into such detail as is irrelevant at this stage.


Nous pensons qu'ils ne profitent pas aux citoyens car ils vont trop loin en isolant les opérateurs des pressions du marché afin de maintenir et d'améliorer la situation.

We do not believe that they benefit the citizens, because they go too far, isolating operators from market pressures to maintain and improve the situation.


Dans l'environnement concret dans lequel nous vivons, réglementer les droits à l'information et à la consultation avec mesure, pour qu'il ne s'agisse pas simplement de déclarations d'intentions visant à jeter de la poudre aux yeux et pour que nous n'allions pas non plus trop loin, de manière à vider les pouvoirs de la direction de toute substance.

Well, we need to regulate rights to information and consultation with true content within the specific framework in which we operate, that is to say that it is not a simple case of paying lip service to these declarations, but neither do we want to go too far, depriving the management of its powers.


Toutefois, a-t-il dit, nous devons bien admettre que les domaines où la nécessité d'adopter une législation en matière d'égalité des chances était la plus criante ont déjà été couverts et que d'aucuns sont d'ores et déjà d'avis que la législation communautaire va trop loin en ce qui concerne l'égalité des chances entre les hommes et les femmes".

However, we have to face the reality of a situation in which the most obvious areas requiring equal opportunties legislation have already been covered.in the eyes of many, Community law has already gone very far in the area of equal treatment for women and men". Mr Flynn said he would also welcome proposals for non-legislative action of a practical kind".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop loin nous ->

Date index: 2022-12-13
w