Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N'y pensez pas trop
Ne ressassez pas cette histoire
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps

Traduction de «trop imposant cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...


n'y pensez pas trop [ ne ressassez pas cette histoire ]

don't dwell on it


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre a déclaré que, de toute évidence, les Canadiens sont trop imposés. Cette position semble être devenue unanime dans les cercles politiques canadiens, ce qui peut être considéré soit comme une bonne nouvelle, soit comme une nouvelle terrifiante, selon la façon dont on voit les choses.

The minister said—we appear to have a virtual political consensus on this in Canada now, which is either good news or terrifying, depending on how we look at it, I suppose—that Canadians are clearly overtaxed.


25. estime qu'il est trop compliqué pour les organisateurs de fournir différentes données à caractère personnel à l'appui des ICE dans les 28 États membres, comme le requiert le règlement (UE) n° 211/2011 sur la base des diverses dispositions nationales en la matière, et demande l'introduction d'une procédure unique de dépôt des manifestations de soutien moyennant la modification de l'annexe III du règlement (UE) n° 211/2011 afin d'harmoniser la nature des données collectées au sein des divers États membres pour les déclarations de soutien; encourage la Commission à continuer de négocier avec les États membres en vue de réduire le nombr ...[+++]

25. Deems it too complicated for organisers to provide different personal data in support of ECIs in the 28 Member States, as laid down in Regulation (EU) No 211/2011 on the basis of the various national provisions, and calls for the introduction of a uniform procedure for making statements of support by amending Annex III to Regulation (EU) No 211/2011 to standardise the nature of the data collected in the Member States; encourages the Commission to negotiate further with Member States with a view to reducing the number of data requirements, removing – accordingly – the requirement for personal identification numbers and making them more user‑friendly, and recalls that an ECI is about participation and agenda-setting rather than binding p ...[+++]


18. constate que les citoyens européens veulent une offre de qualité, généralisée et abordable de services publics nécessaires et importants, ainsi que des mesures propres à renforcer la concurrence et à promouvoir des conditions plus équitables entre les prestataires de ces services, qu'ils soient publics ou privés; souligne qu'à cette fin, il est essentiel de préserver la concurrence entre différents prestataires; souligne que le récent paquet concernant les SIEG pourrait offrir un cadre plus simple, plus clair et plus souple à ce ...[+++]

18. Notes that European citizens want a high-quality, area-wide and affordable supply of necessary and important public services, while increasing competition and promoting a more level playing-field between providers of those services, whether they are public or private; highlights that, to that end, safeguarding competition between different providers is crucial; stresses that the recent SGEI package could lead to a simpler, clearer and more flexible framework in this regard; emphasises the Commission’s responsibility, under the TFEU competition rules, to ensure that the compensation granted to SGEIs is compatible with EU rules on s ...[+++]


120. invite instamment les autorités judiciaires russes à faire progresser l'enquête sur la mort du juriste russe Sergueï Magnitsky survenue le 16 novembre 2009; déplore le fait que ce cas soit encore un exemple remarquable des insuffisances graves du système judiciaire du pays; regrette que les défenseurs des droits de l'homme soient souvent soumis à des traitements sévères et à des procès ignorant le code de procédure criminelle de la Fédération de Russie (par exemple l'article 72 dans l'affaire contre Oleg Orlov de Memorial pour diffamation) alors que les personnes qui sont coupables d'agressions ou même de meurtres à l'encontre des ...[+++]

120. Urges the Russian judicial authorities to press ahead with the investigation of the death on 16 November 2009 of Russian lawyer Sergey Magnitsky; deplores that this case is still an outstanding example of the serious shortcomings within the country's judicial system; regrets the situation that, while human rights defenders are often subject to a harsh treatment and trials that ignore the Russian Federation's Code of Criminal Procedure (such as its Article 72 in the case against Oleg Orlov of Memorial for slander), those guilty of aggressions against and even murder of human rights defenders, independent journalists and lawyers still too often enjoy impunity; calls on the Council, in the absence of positive moves ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Coveney a soutenu que le nombre de 47 membres au nouveau Conseil des droits de l’homme était trop élevé, que l’instrument était trop imposant. Cette assertion est discutable.

Mr Coveney said that the figure of 47 members of the new Human Rights Council is too high, that the instrument is too large. That is open to debate.


Je soutiendrai pour ma part cette initiative car, sans imposer des procédures trop strictes qui ne tiendraient pas compte de la réalité économique et structurelle de chaque État membre, cette proposition de directive donne de la clarté en organisant une procédure d'évaluation préalable à toute nouvelle construction, une procédure d'audit pour permettre l'évolution des équipements existants, mais aussi une procédure de gestion des risques permettant d'apporter des réponses spécifiques à des risques ciblés.

I, for my part, will support this initiative because, without imposing excessively strict procedures that would not take account of the economic and structural reality of each Member State, this proposal for a directive will provide clarity by arranging for an impact assessment prior to each new construction project, a road safety audit that will allow existing facilities to be developed and a risk management procedure that will provide a specific response to targeted risks.


Bien que cette méthode de taxation ne constitue pas en soi une aide d'État, son application pratique peut engendrer une telle aide, par exemple lorsque certaines dépenses ne sont pas prises en considération pour la détermination du bénéfice imposable ou que l'on applique une marge trop faible.

Although this method of taxation does not constitute state aid per se, its practical application can give rise to State aid, for example when certain expenses are not taken into consideration for the determination of the taxable profit or by applying an inappropriately low margin.


L'avantage semble résulter de l'utilisation d'une base de calcul de leurs revenus imposables réduite par l'exclusion de dépenses importantes (frais de publicité, de promotion des ventes, de transport, de couverture de risque crédit) ou encore de l'utilisation de taux de marge trop faibles pour calculer cette base imposable forfaitaire.

The benefit would appear to derive from the use of a base for calculating their taxable income from which large items of expenditure have been removed (advertising, sales promotion, transport, credit risk insurance) or the use of unduly low margin rates to calculate this flat-rate tax base.


Cette conclusion s'impose après que M. Martin eut refusé, cette semaine, de réduire les cotisations à l'assurance-emploi à un niveau qui serait raisonnable sur le plan actuariel, un niveau ni trop élevé ni trop bas pour nous aider à surmonter la prochaine récession.

No other conclusion could be reached after Martin refused this week to lower Employment Insurance Premiums to a level that would be actuarially sound, neither too high nor too low to get us through the next recession.


Cependant, les Canadiens, les gens de mon comté qui m'ont élu et qui me demandent de poser des questions ici en cette Chambre qui s'imposent lorsque ça s'impose, ces gens, actuellement, ne savent trop quoi penser (1555) En effet, le Canada d'aujourd'hui a-t-il encore les moyens de faire tout ce qu'il fait dans le monde au moment où on va couper les prestations aux assistés sociaux, au moment où on en enlève de plus en plus à tous les Canadiens, à tous les Québécois?

However, Canadians, people in my riding who elected me and who expect me to ask the appropriate questions here in this House when it is necessary, are wondering what to think now (1555) They wonder if Canada can still afford the operations it is conducting all over the world, at a time when we are cutting welfare benefits, at a time when we are asking a bigger sacrifice from all Canadians and all Quebecers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop imposant cette ->

Date index: 2024-07-23
w