Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alésage trop grand
Clonage de grands fragments
Déclassé supérieur
Déclassé trop grand
Déclassés supérieurs
Déclassés trop grands
Matériau déclassé trop grand
Too big to fail
Trop grand nombre
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop grand pour être sauvé
Trop gros pour faire faillite
Trop nombreux

Traduction de «trop grande fragmentation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


déclassé supérieur [ déclassé trop grand | matériau déclassé trop grand ]

oversize [ oversize in underflow ]




trop grand pour faire faillite [ trop gros pour faire faillite ]

too big to fail


une trop grande teneur du vin en sels ferriques ou de sulfures

wine with an excess content of iron salt and sulphides








déclassés trop grands | déclassés supérieurs

oversize in underflow | oversize
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l'amélioration de l'organisation de l'administration du passif des fonds en raison de la trop grande fragmentation de l'infrastructure européenne de traitement des ordres de souscription/rachat.

improving the organisation of fund administration on account of the excessive fragmentation of the European infrastructure for processing subscription/ redemption orders.


Contrairement aux grands opérateurs qui ont pu profiter sur une grande échelle des opportunités offertes par le marché unique, les petites et moyennes entreprises estiment souvent que celui-ci est trop fragmenté et difficile à pénétrer.

In contrast to large operators who have been very successful in accessing the opportunities of the single market, small and medium-sized businesses often find the single market fragmented and difficult to penetrate.


En adoptant le 5 mars dernier à Lisbonne l'avis relatif au cadre législatif des RTE-T, élaboré par Bernard Soulage (FR/PSE), vice-président du Conseil régional de Rhône-Alpes, les membres de la commission COTER ont souligné la trop grande fragmentation des infrastructures actuelles, tant sur le plan géographique qu’entre les modes de transport. Ils saluent par ailleurs l'approche de la Commission européenne qui repose sur une planification des investissements distinguant un double réseau de transport: un réseau global, à réaliser avant la fin de l'année 2050, et un réseau central, à achever avant le 31/12/2030.

By adopting on the 5 March in Lisbon the opinion on the TEN-T legislative framework, drafted by Bernard Soulage (FR/PES), vice-president of the Rhone-Alpes Regional Council, COTER members stressed that the current infrastructure is still too fragmented, both geographically and in relation to transport modes, and welcomed the dual-layer approach proposed by the European Commission, with a schedule of investments focusing on a comprehensive network, to be in place before the end of 2050, and a core network, to be completed by 2030 at the latest.


Plus particulièrement vu la nature de cette situation où, outre le gouvernement fédéral, il y a également deux ministères compétents par région, il y a une trop grande fragmentation et un trop grand manque de clarté dans l’approche de la crise et les communications concernant la crise.

Particularly given the nature of this situation where, as well as the federal government, there are also two competent ministries per region, there is too much fragmentation and too great a lack of clarity in the approach towards, and communications regarding, the crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son avis, le Comité plaide contre une fragmentation de la politique de développement durable de l'UE en un trop grand nombre d'instruments d'importance politique inégale et démontre que cette approche freine l'élan et ralentit le moteur du changement".

In its opinion the Committee argues against splitting EU sustainable policy into too many different tools of unequal political importance, which weakens momentum and the drive for change".


Il y a plusieurs raisons à cela, liées notamment à la trop grande fragmentation du marché intérieur ou à la faible transposition des orientations adoptées dans le cadre de la stratégie.

There are several reasons for this, foremost among which are excessive fragmentation of the internal market and sluggish transposition of the guidelines adopted within the framework of the Lisbon strategy.


La cause majeure de la fragilité inhérente au secteur des transports aériens européens est sa trop grande fragmentation, accentuée par un manque de consolidation au niveau communautaire ainsi qu'un manque d'alliances stratégiques.

The main cause of the fragility endemic in the European air transport sector is its over-fragmentation, along with a lack of both consolidation at Community level and strategic alliances.


Beaucoup trop d'industries européennes continuent d'exercer leurs activités sur des marchés fragmentés en raison de la subsistance d'obstacles au commerce et de différences dans les normes et réglementations, selon le premier rapport de la Commission européenne sur la mise en œuvre de la stratégie pour le marché intérieur 2003-2006 (voir IP/03/645). Ce rapport fait partie du "Paquet Orientations", au même titre que les rapports sur la mise en œuvre des grandes orientations de pol ...[+++]

Too many European industries still operate in fragmented markets due to trade obstacles and differences in standards and regulations, according to the European Commission's first report on the implementation of the Internal Market Strategy 2003-2006 (see IP/03/645).The report forms part of the "Guidelines Package", alongside the Broad Economic Policy Guidelines (BEPG) and the Employment Guidelines (EG).


Cependant, face à une demande toujours croissante, surtout de programmes de télévision, l'offre audiovisuelle des douze reste actuellement fortement handicapée par une trop grande fragmentation du marché.

It is also a major cultural asset. However, the sector is severely handicapped by the fragmentation of the market which prevents it from satisfying the increasing demand for television programmes in particular.


Les handicaps de l'industrie européenne découlent en grande partie de la fragmentation du marché et se traduisent par : - des écarts de compétitivité (surcoût de 15 à 30 %) - la dispersion de la fabrication; - gamme trop importante ( un constructeur est obligé, en raison des exigences réglementaires des divers marchés à produire jusqu'à 400 versions différentes !); - faiblesse très prononcée de l'industrie des équipements; - dépendance excessive des marchés nationaux.

The handicaps of the European industry result largely from the fragmentation of the market, which causes: - 3 - - reduced competitiveness (costs 15-30% higher); - dispersion of manufacturing; - excessively wide range (a manufacturer is obliged to produce up to 400 different versions because of the different technical specifications on the various markets); - extreme weakness of the equipment industry; - excessive dependence on national markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop grande fragmentation ->

Date index: 2021-02-19
w