Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Formule d'allègement fragmentaire
Formule d'allégement fragmentaire
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Véhicule qui tire trop court

Vertaling van "trop fragmentaires pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formule d'allègement fragmentaire [ formule d'allégement fragmentaire ]

piece-meal system of relief


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire c ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les systèmes et services intelligents de transport routier permettent certes de desserrer les goulets d'étranglement, mais ils sont souvent mis au point de façon trop fragmentaire et l'utilisateur final doit parfois faire preuve de beaucoup de patience avant que les services ne soient pleinement opérationnels.

Intelligent Systems and services for road transport can alleviate bottlenecks but they are often developed in a too fragmented manner and the end-user may experience excessive delays before services are fully operational.


Notre système d’analyse est trop diffus et dispersé, il est compartimenté, trop petit, trop fragmentaire et trop désordonné et ses effectifs sont disséminés à la grandeur du système.

We have an analytical system that is too diffused and dispersed, it exists in silos, it is too small, too uncoordinated and too haphazardly constructed in terms of the talent that is distributed throughout.


Dans la moitié des examens préalables étudiés, les explications étaient trop fragmentaires pour montrer comment on allait évaluer les effets environnementaux des projets.

In half of the screenings studied, the explanations were too broken up to show how the environmental effects of projects were to be assessed.


Mme Liu en a parlé et cette question me paraît importante, puisque les examens préalables représentent 99 p. 100 des évaluations environnementales. De plus, le commissaire a dit en 2009 que, dans la moitié des dossiers d'examens préalables qu'il a revus, les raisons ou explications étaient trop fragmentaires pour montrer comment on avait évalué les effets environnementaux des projets en question et si des mesures d'atténuation avaient été prises pour y remédier.

Ms. Liu mentioned it, and it seems important, given that screening accounts for 99% of environmental assessments, and given that the commissioner said in 2009 that “the rationale or analysis in half of the files examined was too weak to demonstrate how environmental effects of projects had been considered and whether actions were taken to mitigate them”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BONUS renforcera la capacité de recherche de la région de la Baltique afin de soutenir l'élaboration et l'application de règlementations, politiques et pratiques de gestion adaptées pour faire face efficacement aux grands défis environnementaux et sociétaux qui se posent actuellement et se poseront dans la région au cours des prochaines années, et améliorer l'efficience et l'efficacité de la programmation et de l'approche encore trop fragmentaire de la recherche environnementale dans la région, par l'intégration des activités de reche ...[+++]

BONUS shall enhance the Baltic Sea Region's research capacity to underpin the development and implementation of 'fit-for-purpose' regulations, policies and management practices, to respond effectively to the major environmental and key societal challenges the region faces and will face in the coming years and to improve the efficiency and effectiveness of the Baltic Sea Region's fragmented environmental research programming and approach by integrating the research activities in the Baltic Sea System into a durable, cooperative, interdisciplinary well integrated and focussed multi-national programme.


Q. considérant que la médecine de santé de l'environnement est une nouvelle discipline médicale fondée sur un enseignement universitaire encore trop fragmentaire et inégal selon les États membres et qui mérite à ce titre d'être soutenue et promue au sein de l'Union,

Q. whereas environmental medicine is a new medical discipline based on university teaching which is still too fragmentary and unevenly distributed amongst the Member States and which thus deserves to be supported and promoted within the EU,


Q. considérant que la médecine de santé de l'environnement est une nouvelle discipline médicale fondée sur un enseignement universitaire encore trop fragmentaire et inégal selon les États membres et qui mérite à ce titre d'être soutenue et promue au sein de l'Union,

Q. whereas environmental medicine is a new medical discipline based on university teaching which is still too fragmentary and unevenly distributed amongst the Member States and which thus deserves to be supported and promoted within the EU,


13. souligne que les programmes et les projets ne doivent pas être trop fragmentaires; considère que le mode d'exécution et son coût, ainsi que ceux du contrôle et du suivi, doivent avoir une certaine souplesse et être proportionnés à la taille du programme ou du projet; invite les États membres et la Commission à évaluer quel serait le niveau convenable de gestion et de suivi en ce qui concerne les interventions de petite taille;

13. Emphasises that programmes and projects should not be too fragmented; believes that management and management expenditure along with monitoring and follow-up should be flexible and proportionate to the size of the programme or project; urges Member States and the Commission to consider the level of management and follow-up appropriate for small-scale projects;


En résumé, sénateur Forrestall, nous avons un système d'analyse trop diffus et dispersé, il existe en silos, il est trop petit, trop fragmentaire et trop construit dans le désordre en ce qui a trait au talent affecté dans son ensemble.

In summary, Senator Forrestall, we have an analytical system that is too diffuse and dispersed, it exists in silos, it is too small, too uncoordinated and too haphazardly constructed in terms of the talent that is distributed throughout.


En fait, j'ai essayé d'inclure ces données, mais elles étaient trop fragmentaires.

In fact, I did try to include that data but there was just not enough.


w