Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Impression en relief
Impression en taille-douce
Impression taille douce
Impression taille-douce
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Orifice de trop-plein
Ouverture de trop-plein
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Taille douce
Taille-douce
Technologies douces
Technologies énergétiques douces
Tirage en taille-douce
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop-plein
énergies douces

Traduction de «trop douces » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


impression en taille-douce | impression taille-douce | taille-douce | tirage en taille-douce

intaglio | intaglio printing


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


énergies douces | technologies douces | technologies énergétiques douces

soft energy technologies


impression en relief | impression taille douce | impression taille-douce | taille douce

intaglio | intaglio print | intaglio printing


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


trop-plein [ orifice de trop-plein | ouverture de trop-plein ]

overflow [ overflow opening | overflow outlet ]


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'une façon ou d'une autre, les peines minimales obligatoires seront considérées comme étant trop sévères ou trop douces et vont miner la confiance du public dans notre système de justice.

Either way, mandatory minimum sentences will be seen as too harsh or too soft and will erode public confidence in our justice system.


Il y en aura toujours et il y aura toujours des peines que le public jugera trop dures ou trop douces.

There are always going to be aberrations and there are always going to be sentences that our community thinks are too harsh or too soft.


Les peines conditionnelles sont fortement critiquées par plusieurs provinces car considérées comme trop douces.

Conditional sentencing is being criticized a lot in different provinces, because it's seen as being too soft on crime.


Le projet de loi S-203 corrige timidement cet anachronisme à l'effet que les sanctions soient beaucoup trop faibles, trop douces et pas assez sévères.

Everyone agrees that the current penalties are not severe enough. Bill S-203 goes a little way toward correcting the old-fashioned, weak penalties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2009, encore trop d’habitants des pays en développement n’ont aucun accès à l’eau douce potable.

Too many people, in 2009, in the developing world have no access to clean drinking water.


Conformément à la législation actuelle, il n’y a lieu d’agir contre la pollution des sols que lorsque la pollution concerne d’autres éléments de l’environnement comme les eaux souterraines, l’eau douce, les produits agricoles ou lorsqu’il est trop tard pour agir concrètement.

According to the current legislation, it is only compulsory to act against soil pollution when the pollution enters other elements of the environment: groundwater, fresh water, agricultural products, or when it is too late to act in practice.


À l'inverse, ce secteur est particulièrement et malheureusement trop souvent directement touché par des pollutions extérieures : nitrates en eau douce, dégazage, hydrocarbures, produits chimiques, algues toxiques en eau de mer.

On the contrary, this sector is particularly, and unfortunately too often, affected directly by external pollution: nitrates in fresh water, waste discharged from ships’ tanks, hydrocarbons, chemical products and toxic algae in seawater.


À l'inverse, ce secteur est particulièrement et malheureusement trop souvent directement touché par des pollutions extérieures : nitrates en eau douce, dégazage, hydrocarbures, produits chimiques, algues toxiques en eau de mer.

On the contrary, this sector is particularly, and unfortunately too often, affected directly by external pollution: nitrates in fresh water, waste discharged from ships’ tanks, hydrocarbons, chemical products and toxic algae in seawater.


On peut envisager des cas dans lesquels une peine de trois ans ou de cinq ans, pour un crime particulier, est soit trop douce, soit trop dure.

There are cases in which a three-year penalty or five-year penalty for a particular crime is either an unfit sentence or too harsh a sentence.


w