Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Bostryche disparate
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Véhicule qui tire trop court
Xylébore disparate

Vertaling van "trop disparates pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


bostryche disparate | xylébore disparate

European shot-hole borer | larger shot-hole borer


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Spongieuse asiatique (Lymantria dispar L.) - Politique phytosanitaire visant les navires [ Spongieuse asiatique (Lymantria dispar) - Politique phytosanitaire visant les navires ]

Asian Gypsy Moth (Lymantria dispar L.) - Plant Protection Policy for Ships [ Asian Gypsy Moth - Plant Protection Policy for Ships ]


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire c ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, les prestataires doivent pouvoir exercer leur activité dans l'ensemble de l'Union sans être confrontés à des obligations légales trop disparates.

Similarly, suppliers need to be able to operate across the Union without being confronted with widely differing legal requirements.


«émissions fugitives», les émissions irrégulières ou non intentionnelles à partir de sources qui ne sont pas localisées ou qui sont trop disparates ou trop petites pour faire l’objet d’une surveillance individuelle.

(48)‘fugitive emissions’ means irregular or unintended emissions from sources which are not localised, or too diverse or too small to be monitored individually.


Néanmoins, cet exposé détaillé de la loi figurant dans le traité est important pour éviter des interprétations trop disparates qui mettraient en péril la cohérence du droit de l’Union européenne.

Nevertheless, this detailing of the law set out in the Treaty is important to prevent excessively disparate interpretations that would jeopardise the consistency of EU law.


Afin de garantir également la libre circulation des médicaments, le certificat complémentaire de protection pour les médicaments vise aussi à éviter une évolution vers des législations nationales trop disparates.

In order to also guarantee the free movement of medicinal products, the supplementary certificate for the protection of medicinal products also aims to prevent the development of too many disparities in national legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considérant avec intérêt qu'avec l'évaluation sur la menace du crime organisé (OCTA) , faite cette année par EUROPOL, les États membres disposent d'une analyse dynamique de nature à faciliter la fixation de leurs priorités stratégiques, et que ce premier pas doit encourager le Conseil à poursuivre sur la voie d'une structuration pertinente de l'espace regroupant les éléments encore trop disparates de la lutte anticriminelle, notamment par l'approfondissement du concept d'architecture de sécurité interne initié par la présidence autrichienne et par le développement opérationnel du principe d'interopérabilité: ces deux éléments, combin ...[+++]

R. whereas it is interesting to note that with the Organised Crime Threat Assessment (OCTA) , published this year by Europol, Member States have at their disposal a dynamic analysis which will help them to set their strategic priorities, and that this first step should encourage the Council to continue working towards an appropriate structure for an area bringing together the still widely differing elements of the fight against crime, in particular by deepening the internal security architecture concept initiated by the Austrian Presidency and through the operational development of the interoperability principle; these two elements, co ...[+++]


R. considérant avec intérêt qu'avec l'évaluation sur la menace du crime organisé (OCTA), faite cette année par EUROPOL, les États membres disposent d'un document d'analyse dynamique de nature à faciliter la fixation de leurs priorités stratégiques, et que ce premier pas doit encourager le Conseil à poursuivre sur la voie d'une structuration pertinente de l'espace regroupant les éléments encore trop disparates de la lutte anticriminelle, notamment par l'approfondissement du concept d'architecture de sécurité interne initié par la présidence autrichienne et par le développement opérationnel du principe d'interopérabilité: ces deux éléments ...[+++]

R. noting with interest that with the Organised Crime Threat Assessment (OCTA), published this year by Europol, Member States have at their disposal a dynamic analysis document which will help them to set their strategic priorities, and that this first step should encourage the Council to continue working towards an appropriate structure for an area bringing together the still widely differing elements of the fight against crime, in particular by deepening the internal security architecture concept initiated by the Austrian Presidency and through the operational development of the interoperability principle; these two elements, combined ...[+++]


Même des conditions de concurrence relativement égales qui ne sont pas celles qui existent actuellement ne seraient pas être suffisantes dès lorsque les inégalités et la pauvreté sont telles que les pays et les individus partent de niveaux bien trop disparates.

Even when competition is possible on a relatively level playing field (which does not currently exist), this would not be adequate in cases where poverty and inequalities are such that countries and individuals start from widely differing levels.


Elle n’avait alors plus rien à craindre de travaux où l’efficacité du rapporteur à faire systématiquement diversion n’était en rien menacée par un cartel de mécontents aux motivations trop disparates.

Accordingly, it had nothing else to fear from proceedings where the rapporteur's ability to create regular diversions was in no way threatened by a band of malcontents whose motives were too disparate.


De même, les prestataires doivent pouvoir exercer leur activité dans l'ensemble de l'Union sans être confrontés à des obligations légales trop disparates.

Similarly, suppliers need to be able to operate across the Union without being confronted with widely differing legal requirements.


Les niveaux d'expertise représentés trop disparates peuvent également entraver le processus de consensus et, partant, retarder l'élaboration de normes.

Significant differences in the levels of expertise represented can also hamper the consensus-finding process and therefore cause delays in standards development.


w