Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Gardien de détenus
Gardienne de détenus
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Surveillant de détenus
Surveillante de détenus
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Véhicule qui tire trop court

Traduction de «trop de détenus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


surveillant de détenus [ surveillante de détenus | gardien de détenus | gardienne de détenus ]

convict guard [ detention guard | detention attendant ]


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beaucoup trop de détenus sous responsabilité fédérale qui purgent une peine dans des établissements à sécurité minimale et à sécurité moyenne ne devraient pas être là.

There are far too many people doing federal time in minimum-security and medium-security institutions that do not deserve to be there.


Nous dépensons tout de même plus pour recruter des gens pour un système qui compte déjà trop de détenus, par opposition aux mesures communautaires, afin d'empêcher la criminalité.

Still, we're spending more on putting more people in place in a system where we admittedly have too many inmates, versus community corrections, where we're trying to prevent crime.


Il y a eu la création d'une unité de santé mentale en 1993 à l'établissement Archambault, mais malgré cela, il y a encore trop de détenus qui sont oubliés dans certains pénitenciers et qui ne reçoivent pas les services dont ils ont besoin.

A mental health unit was set up in 1993 at the Archambault institution, but despite this, there are still too many inmates who are forgotten in certain penitentiaries and who do not receive the care they need.


En ce qui concerne les programmes offerts aux détenus, vous savez comme moi, sénateur Carignan, que l'enquêteur correctionnel, M. Howard Sapers, signale depuis de nombreuses années que ces programmes sont inadéquats. Autrement dit, trop de détenus libérés n'ont pas eu accès aux programmes, à l'aide et aux mesures leur permettant d'améliorer leurs capacités mentales ou sociales.

In terms of programming for people already in prisons, you know as I do, Senator Carignan, that for years the Correctional Investigator, Mr. Howard Sapers, has warned of the inadequacy of the programming available in the prisons, which means that the people who get out of prison all too often have not received the programming, the help, the assistance in improving their mental or social capabilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. constate que la crise actuelle met en relief la part de responsabilité des pratiques et des normes comptables dans la volatilité des marchés financiers; considère que certaines normes comptables IAS que l'Union européenne doit adopter, maintiennent ou amplifient ces défauts et menacent d'aggraver l'instabilité bancaire. La norme IAS 39, en particulier, applique beaucoup trop systématiquement le principe de "fair value", c'est-à-dire de valorisation de marché instantanée là-même où il n'y a pas de marché et où les instruments financiers sont détenus jusqu'à l ...[+++]

21. Notes that the current crisis highlights the part played by accounting practices and standards in the volatility of the financial markets; considers that some IAS accounting standards which the European Union is required to adopt maintain or amplify such defects and threaten to exacerbate banking instability; the IAS 39 standard, in particular, is far too systematic in applying the principle of 'fair value', i.e. of instant market valuation, even where there is no market and where financial instruments are held until maturity; calls, therefore, for the application of this standard to be suspended so that an in-depth, transparent r ...[+++]


21. constate que la crise actuelle met en relief la part de responsabilité des pratiques et des normes comptables dans la volatilité des marchés financiers; considère que certaines normes comptables IAS que l'Union européenne doit adopter, maintiennent ou amplifient ces défauts et menacent d'aggraver l'instabilité bancaire. La norme IAS 39, en particulier, applique beaucoup trop systématiquement le principe de "fair value", c'est‑à‑dire de valorisation de marché instantanée là-même où il n'y a pas de marché et où les instruments financiers sont détenus jusqu'à l ...[+++]

21. Notes that the current crisis highlights the part played by accounting practices and standards in the volatility of the financial markets; considers that some IAS accounting standards which the European Union is required to adopt maintain or amplify such defects and threaten to exacerbate banking instability; the IAS 39 standard, in particular, is far too systematic in applying the principle of 'fair value', i.e. of instant market valuation, even where there is no market and where financial instruments are held until maturity; calls, therefore, for the application of this standard to be suspended so that an in-depth, transparent r ...[+++]


En l'état, cet article donne trop de poids aux autres partenaires dans la détermination de l'utilisation qu'un partenaire peut faire de ses connaissances et pourrait donner lieu à des difficultés lors de la publication des résultats de la recherche détenus par les établissement d'enseignement supérieur et des instituts publics de recherche. en limitant le droit des partenaires à déterminer l'utilisation qu'un autre participant peut faire de ses connaissances à la protection de leurs intérêts légitimes, la liberté académique et les int ...[+++]

As it stands, this article gives potentially too much influence to other partners in determining the uses a partner can give to their knowledge, and could lead to difficulties in the publication of the research results owned by HEIs and public research organisations. By limiting the right of other partners to determine the use of another participant’s knowledge to that which affects their legitimate interest both academic freedom and commercial interests are protected.


De manière générale, il existe un décalage persistant entre les bonnes intentions et la pratique dans le domaine des droits de l'homme, où les progrès sont trop lents. La torture et les traitements dégradants à l'encontre des détenus continuent d'être fréquents.

In general, a gulf persists between good intentions and reality in the human rights field, where progress is too slow: the torture and degrading treatment of detainees continues to be widespread, freedom of expression is still unusually restricted and several thousand people currently in prison for offences would, under our laws, be considered prisoners of conscience.


De manière générale, le décalage persistant entre les bonnes intentions et la pratique dans le domaine des droits de l'Homme où les progrès sont trop lents : la torture et le traitement dégradant à l'encontre des détenus continuent d'être fréquents, la liberté d'expression est toujours anormalement encadrée, et plusieurs milliers de personnes sont aujourd'hui incarcérées dans les prisons pour des délits, qui au regard de notre droit relèverait de délits d'opinion.

In general, a gulf persists between good intentions and reality in the human rights field, where progress is too slow: the torture and degrading treatment of detainees continues to be widespread, freedom of expression is still unusually restricted and several thousand people currently in prison for offences would under our laws be considered prisoners of conscience.


Honorables sénateurs, beaucoup trop de détenus canadiens sont logés dans des installations qui ne répondent pas aux normes des Nations Unies, et certains détenus placés en isolement se retrouvent deux par cellule. C'est tout simplement inacceptable.

Honourable senators, too many of our Canadian inmates are housed in accommodations that contravene United Nations standards, and some of those in solitary confinement are also double-bunked This is simply unacceptable.


w