Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Indicatifs de détection et de cause des trop-payés
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Véhicule qui tire trop court

Vertaling van "trop de causes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


indicatifs de détection et de cause des trop-payés

overpayment detection and cause codes


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N'oubliez pas qu'il s'agit de statistiques officielles dont on ne parle pas trop à cause de controverses à propos des définitions.

Keep in mind that those are official statistics that are underreported. There are definitional controversies surrounding them.


Les évaluations menées jusqu'à présent se focalisent trop sur la réglementation en tant que telle et sont, en partie à cause de cela, de nature trop «technocratique».

To date, the evaluation of administrative burdens has focussed too much on the regulations themselves and, partly as a result of this, has been too ‘technocratic’ in nature.


Dans trop de causes criminelles, on a voulu profiter des informations que les journalistes avaient accumulées, ce qui a un effet néfaste parce que, par la suite, les manifestants, par exemple, s'attaquent aux journalistes.

In too many criminal cases, there have been attempts to use information that journalists have gathered, with harmful effects, because then demonstrators, for example, attack the journalists.


En amendant le Code criminel canadien, nous réussirons à freiner un fléau qui, trop souvent, cause d'innombrables problèmes à nos concitoyens.

By amending the Criminal Code of Canada, we will put a stop to this plague that, all too often, causes countless problems for our fellow citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les initiatives et stratégies élaborées au cours des trente dernières années ne sont pas suffisamment ou pas du tout appliquées, non seulement à cause de l'insuffisance des ressources financières, mais également à cause de la faible priorité politique accordée à l'environnement, d'une gouvernance environnementale globale insuffisante et d'une sensibilisation trop faible de l'opinion publique.

The initiatives and strategies which have been developed over the last thirty years are not being properly implemented, or are not being implemented at all. This situation is due not only to the limited funding available but also the low political priority given to the environment, the lack of inclusive environmental governance, and the limited public awareness of the issues at stake.


Les conditions économiques difficiles observées depuis le lancement de l'agenda de Lisbonne ne sont pas les seules en cause: cette situation est le résultat d'un programme politique trop chargé, d'un manque de coordination et de priorités parfois conflictuelles.

This is not just a question of difficult economic conditions since Lisbon was launched, it also results from a policy agenda which has become overloaded, failing co-ordination and sometimes conflicting priorities.


Mais c'est surtout la lourdeur et les délais toujours trop longs des procédures nationales qui sont mis en cause.

But the cumbersome nature of national procedures and their excessive delays are held primarily responsible.


Nous disons au ministre: «Si vous dépensez trop à cause d'erreurs administratives, si vous donnez de l'argent à ceux qui n'y ont pas droit, ces montants doivent être recouvrables».

We are saying to the minister that if he is overspending because of administrative errors, if he is giving money to people to whom it is not due, that money should be recoverable.


En revanche une interprétation trop restrictive ne tiendrait suffisamment comte de l'intérêt général lié à la valorisation du patrimoine historique, reconnu par la Cour comme pouvant justifier l'exception en cause.

On the other hand, too restrictive an interpretation would not take adequate account of the general interest inherent in exploitation of the historical heritage, recognised by the Court of Justice as justifying the exception in question.


J'ai vu trop de causes judiciaires où l'employeur croyait avoir le droit unilatéral de puiser dans la caisse de retraite et de s'opposer aux organisations de retraités qui le poursuivaient devant les tribunaux.

I've seen too many court cases come about simply because of employers thinking they have the unilateral right to dip in there and challenge the retirees' organizations to take them to court.


w